Kecárna Playlisty

Girl Anachronism - text, překlad

playlist Playlist
You can tell
From the scars on my arms
And the stains on my skirt
And the dents in my car
And the veins about to burst
That I'm not the carefullest of girls
Z jizev na mých pažích
A fleků na mém tričku
A škrábanců na mém autu
A žil,které za chvíli prasknou
Můžeš usoudit,že nejsem ta nejopatrnější holka
You can tell
From the glass on the floor
And the strings that're breaking
And I keep on breaking more
And it looks like I am shaking
But it's just the temperature
And then again
If it were any colder I could disengage
If I were any older I could act my age
But I don't think that you'd believe me
It's
Not
The
Way
I'm
Meant
To
Be
It's just the way the operation made me
(Můžeš vidět)Ze skla na podlaze
A provazů,které praskají
A rozbíjím toho víc
A vypadá to,jako bych se třásla
Ale je to pouze tou teplotou
Ale kdyby bylo chladněji,stáhla bych se.
Kdybych byla starší,chovala bych se tak.
Ale nemyslím si, že byste mi věřili.
Není
to
ten způsob
jakou
mám být
Tohle ze mně udělala operace.
And you can tell
From the state of my room
That they let me out too soon
And the pills that I ate
Came a couple years too late
And I've got some issues to work through
There I go again
Pretending to be you
Make-believing
That I have a soul beneath the surface
Trying to convince you
It was accidentally on purpose
Podle stavu mého pokoje můžeš vidět,
že mě pustili moc brzo
A prášky ,které jsem spolka
Jsme dostala až o pár let později(pozn.prošlé)
A mám nějaké problémy, se kterýma se musím vyrovnat
A zase předstírám že jsem ty
Nechám tě veřit,že pod pvrchem mám duši
Snažím se tě přesvědčit,
že to bylo omylem schválně.
I am not so serious
This passion is a plagiarism
I might join your century
But only on a rare occasion
I was taken out
Before the labor pains set in and now
Behold the world's worst accident
I am the girl anachronism
Nemyslím to vážně.
Tahle vášeň je plagiátorství.
Možná navštívím vaše století,
ale jen o výjmečných událostech.
Odnesli mě před tím, než se objevili porodní bolesti
Hleďme na nejhorší nehodu světa
Jsem dívčí anachronismus.
And you can tell
By the red in my eyes
And the bruises on my thighs
And the knots in my hair
And the bathtub full of flies
That I'm not right now at all
There I go again
Pretending that I'll fall
Don't call the doctors
Cause they've seen it all before
They'll say just
Let
Her
Crash
And
Burn
She'll learn
The attention just encourages her
Podle mých červených očí
A modřin na stehnech
A uzlů ve vlasech
A vany plné much
Můžeš poznat,že teď nejsem v pohodě.
A zase předstírám,že spadnu.
Nevolej doktory,protože už to viděli několikrát.
Prostě ji
nechají
dělat
ty
špatné
rozhodnutí
Poučí se.
Bude z toho mít pozornost.
And you can tell
From the full-body cast
That you're sorry that you asked
Though you did everything you could
(like any decent person would)
But I might be catching so don't touch
You'll start believing you're immune to gravity and stuff
Don't get me wet
Because the bandages will all come off
A podle sádry na celém těle usoudíš,
že ti je líto že ses zeptal.
I když si udělal vše,co jsi mohl.
(jako by každý slušný člověk udělal).
Ale nedotýkej se mě,protože možná chytnu.
Začneš věřit že jsi imunní vůči gravitaci atd.
Nenamáčej mě,
protože jinak ty obvazy slezou.
And you can tell
From the smoke at the stake
That the current state is critical
Well it is the little things, for instance:
In the time it takes to break it she can make up ten excuses:
Please excuse her for the day, its just the way the medication makes her...
A podle kouři na hranici můžeš vidět,
že momentální stav je kritický.
Jsou to všechny ty malé věci,například:
Když se to má všechno zlomit, vymyslí si deset výmluv.
Prosím omluvte ji, je taková kvůli těm lékům..
I don't necessarily believe there is a cure for this
So I might join your century but only as a doubtful guest
I was too precarious removed as a caesarian
Behold the worlds worst accident
I AM THE GIRL ANACHRONISM
Vážně si nemyslím,že na to jék.
Takže možná navštívím vaše století,ale jen jako pochybující host.
Byla jsem jako císař až moc nejistá.
Hleďme na nejhorší nehodu světa.
JSEM DÍVČÍ ANACHRONISMUS.

Text přidala Mirabilis

Video přidala 147836954287

Překlad přidala casexter


The Dresden Dolls EP

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.