Kecárna Playlisty

Never Change - text, překlad

playlist Playlist
(Intro)
(Yo)
You said you'd remember me
(I never said I forgot you)
You told me you'd fall down on your knees
You told me you'd never change your ways
(I'm here to help but there's so much I can do, I'm not a perfect human)
You told me that
(I'm just like you, but listen)
You told me that
(Intro)
(Yo)
Řekls, že si mě zapamatuješ
(Nikdy jsem neřekl, že jsem na tebe zapomněl)
Řekl jsi, že jsi padl na kolena
Řekl jsi, že nikdy nezměníš své cesty
(Jsem tady, pomoci, ale je toho tady tolik, co můžu udělat, nejsem perfektní člověk)
Řekl jsi, že
(Jsem jako ty, ale poslouchej)
Řekl jsi, že
(Verse 1)
I got a letter the other day from a fan
He spilled his guts to me and told me I'm the man
Told me he relates to everything I am
And everything I was is everything he is
So me is to him what god is to you
He told me how much I influenced him too
And I'm the reason he's alive and picked up this mic
If it wasn't for you Denace, I would have ended my life
I already got a lot on my plate, now I gotta play
Babysitter and I don't even know what to say
It means a lot, yes it does, but I'm not perfect never was
Glad you see that I'm good but could never be
The person that you can always run too
I got my own life, I'm not a therapist, I got my own one too
I don't wanna sound mean cuz I do care
My music is there to help when I'm not here
(Verš 1)
Dostal jsem na druhý den dopis od fanouška
Vylil si srdce a řekl, že jsem muž
Řekl mi, že se vztahuje na vše, čím jsem
A vše co jsem byl je všechno co je on
Takže já jsem pro něj to, co Bůh pro Vás
Řekl mi jak moc jsem ho ovlivnil
A já jsem důvod, že je naživu a drží tenhle mikrofon
Kdyby to nebylo pro tebe, Denace, skončil bych svůj život
(Hook)
You told me you'll never change your ways
You told me that
You told me that
You told me you'll never walk away
You told me that
You told me that
Už mám hodně na svém , teď budu hrát
Chůva a já nevím co na to říct
(Verse 2)
I got a letter the other day from a fan
She spilled her guts to me and cried through her pen
Told me how much she likes what I've done
And I should never quit this rap thing cuz in her eyes I'm number 1
She relates to the break up songs that I make
She just broke up with her boyfriend of 4 years to the day, uh
I just wanna thank you Denace for being real, can you help me out?
Can you answer me? Help me now!
She don't understand that I'm busy too
I gotta a lot of work that I gotta finish through
Baby I know you're wishing for your prayers to be answered
But I'm not God, I'm only human
I know that I said I would always write back whenever someone wrote me
I know you prolly think I sold out but you don't know me
I've been caught up making songs for the world to see
I love my fans equally, y'all mean the world to me
Znamená to hodně, ano, znamená, ale já nejsem perfektní a nikdy jsem nebyl
Člověk, který vždy může také běžet
Mám svůj vlastní život, nejsem terapeut, mám vlastního
také
Nechci slyšet význam protože se starám
Má muzika je tam, pomáhá, když tu nejsem
(Hook)
You told me you'll never change your ways
You told me that
You told me that
You told me you'll never walk away
You told me that
You told me that
(Hook)
Řekls, že nikdy nezměníš své cesty
Řekl jsi, že
Řekl jsi, že
Řekls, že nikdy nezměníš své cesty
Řekl jsi, že
Řekl jsi, že
(Bridge)
Please don't cry, It'll be alright
Keep your head up through the day and night
I'm always there, don't be scared
And don't think for one second that I don't care

(Verš 2)
Dostal jsem na druhý den dopiš od fanouška
Vylila si srdce a plakala přes její *pen*
Řekla mi, jak moc se jí líbí to, co dělám
A nikdy s tím nemůžu přestat, protože v jejích očích
jsem číslo 1
Vypráví o mých písních
Rozešla se se svým přítelem po 4 letech
dne, uh
Prostě ti chci poděkovat, Denance, že jsi skutečný,
pomůžeš mi?
Odpovíš mi? Pomoz mi!
Nerozumí, že jsem také zaneprázdněn
Mám moc práce s dokončení
Zlato, vím že si přeješ, aby tvé prosby byly
vyslyšeny
Ale nejsem Bůh, jsem jen člověk
I vím, že jsem řekl, že vždy odepíšu,
když mi někdo napíše
Vím, že si myslíš, že je vyprodáno, ale neznáš

Dělám písničky pro svět, vidíš
Miluju své fanoušky, znamenáte pro mě svět
(Verse 3)
I got a letter the other day from a fan
At least he was a fan he told me to cram
A fuckin dildo up my ass and get fucked
Cuz he dont like me no more because I don't give a nut
And don't answer back when he writes me on facebook or emails
All you care about is money and females
I promised I would but I've been working so late
But you never understood that I'm trying to be great
This is a job as much as you think it's not
I'm trying to juggle time with writing so my shit's hot
So I could make you happy but you don't wanna see that
You're being a little selfish, sorry I didn't reach back
I try to do everything I can in my power to keep you satisfied
I dont wanna lose another fan but dammit I
Just did, for what? Cuz I didn't write back
I work so hard so I could see you smile back
(Hook)
Řekls, že nikdy nezměníš své cesty
Řekl jsi, že
Řekl jsi, že
Řekls, že nikdy nezměníš své cesty
Řekl jsi, že
Řekl jsi, že
(Hook)
You told me you'll never change your ways
You told me that
You told me that
You told me you'll never walk away
You told me that
You told me that
(Bridge)
Prosím neplač, bude to v pořádku
Hlavu vzhůru, ve dne v noci
Jsem vždy tady, neboj se
A nemysli si, ani na vteřinu, že se nestarám
(Outro)
See, sometime I don't have time to write people back, but just know that I do this for you.
(Verš 3)
Dostal jsem další den dopis
Alespoň to byl fanoušek, který řekl, že si mám nacpat
Zku*vený "dildo" do p*dele a *ukat,
Protože mě nemá rád, protože dávám
"oříšek"
A neodpovídám když mi píše
na facebooku nebo na e-mail
Všechna tvoje starost o ženy a peníze
Slíbil jsem, že pracuju, pozdě
Ale nikdy jsi nepochopil, že se snažím být dobrý
Ani nevíš, jaká je tohle práce
Snažím se skloubit čas se psaním
Takže tě můžu udělat šťastným/ou, ale neuvidíš
to
Jsi trošku sobecký/á, promiň nevezmu to zpět
Snažím se dělat vše, na co mám sílu, abych tě
uspokojil
Nechci ztratit žádného fanouška, sakra já
to dělám pro co? Protože neodepisuju
Těžce pracuju, chci vidět tvůj úsměv

Text přidala DiliFeli

Video přidala DiliFeli

Překlad přidala Krisseliss


The Gift and the Curse

Denace texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.