Kecárna Playlisty

The Old Man Is Dead - text, překlad

playlist Playlist
The old man is dead
The old man is dead
The old man is dead
Ten starý muž je mrtvý
Ten starý muž je mrtvý
Ten starý muž je mrtvý
It was beetle number 607
Who tweaked him in the ass:
"Time to go to bed!"
The old man is dead
Byl to brouk číslo 607
Kdo ho štípl do zadku
"Čas jít do postele"
Ten starý muž je mrtvý
Decorations on red velvet
Medals of World War One
Memories of the Great War
Sweets to die for
Remedy for his tired head
Fountain of youth
Melted in lead
The old man is dead
Ozdoby na červeném sametu
Vyznamenání z I. světové války
Vzpomínky z Velké války
Sladkosti pro které zemřel
Lék pro jeho unavenou hlavu
Fontána mládí
Tavená v olovu
Ten starý muž je mrtvý
World War Two was not of his taste
The parvenue talked too loud
Cut potatoes with his knife
Ate the fish with a knife
Yet the hunting came alive
Yet the killing did revive
The old man is dead
II. světová válka mu nebyla po chuti
Ten zbohatlík mluvil příliš hlasitě
Krájel brambory svým nožem
Jedl ryby nožem
Přesto lovení ožilo
Přesto zabíjení ožilo
Ten starý muž je mrtvý
Words like silver columns
In fron tof an empty temple
Wisdom of a Warhead
By the grace of his Godhead
Yet the days are long verweht
Und jetzt, kleiner Krieger ist es spät
Time to go to bed
The old man is dead
Slova jako stříbrné sloupy
Před prázdným chrámem
Moudrost hlavice
Milosti jeho Boží
Přesto dny jsou dávno pryč
A teď, malý bojovníku, je čas
Čas jít do postele
Ten starý muž je mrtvý

Text přidala LadyDracula

Video přidala bedasong

Překlad přidala Amderais


Indicator

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.