Kecárna Playlisty

Lights - text, překlad

playlist Playlist
I moved out west to the house where I spent my childhoods first few years
The city don't treat me too well these days and it shows
Přestěhoval jsem se na západ, do domu, ve kterém jsem strávil prvních pár let života.
Teď už mě město nijak zvlášť netěší a ukazuje...
Through the lines on my face
And the bags I carry under my eyes
I found comfort in change
And the clear air of the countryside
Skrze vrásky na mé tváři
a váčky, které nosím pod očima,
jsem našel útěchu ve změně
a čistý vzduch na venkově.
And I try, try now just to change my way
And I hope, hope to see better days
But the thoughts in my mind they never felt more than okay
Yeah the thoughts in my mind they never felt more than okay
Snažím, snažím se změnit svou náladu
a doufám, doufám v lepší časy.
Ale myšlenky v mé hlavě mi říkají, že jsem se nikdy necítil víc, než v pořádku.
Yeah, myšlenky v mé hlavě mi říkají, že jsem se nikdy necítil víc, než v pořádku.
I travelled six thousand miles through eight different towns on to the other side of the globe
Where the words that they spoke were so far from my native tongue
Cestoval jsem šest měsíců, přes osm různých měst na druhé straně zeměkoule.
Kde slova, kterými mluvili, byla tak vzdálená těm mým.
Here the streets overflow
And the flashing lights scramble my mind
And the change in the time
Just makes sleep harder to find
Tady je ulic přebytek
a blikající světla drásají mou mysl.
A změna času
mi způsobuje pouze těžší spánek.
And I try, try now just to change my way
And I hope, hope to see better days
But the thoughts in my mind they never felt more than okay
Yeah the thoughts in my mind they never felt more than okay
Snažím, snažím se změnit svou náladu
a doufám, doufám v lepší časy.
Ale myšlenky v mé hlavě mi říkají, že jsem se nikdy necítil víc, než v pořádku.
Yeah, myšlenky v mé hlavě mi říkají, že jsem se nikdy necítil víc, než v pořádku.
All my years, well I've never been so far from home
My surroundings will change but I can't help from feeling alone
Všechny ty roky, ano, nebyl jsem nikdy tak daleko od domova.
Mé okolí se změní, ale já si připadám osamělý.
No I can't help from feeling alone
No I can't help from feeling alone
(feeling alone)
No I can't help from feeling alone
(feeling alone)
No I can't help from feeling alone
(feeling alone)
(I travelled six thousand miles to the other side of the globe)
No I can't help from feeling alone
(feeling alone)
(I travelled six thousand miles to the other side of the globe)
Can't help from feeling alone
Ne, nemůžu se osamělosti zbavit.
Ne, nemůžu se osamělosti zbavit.
(osamělý)
Ne, nemůžu se osamělosti zbavit.
(osamělý)
Ne, nemůžu se osamělosti zbavit.
(osamělý)
(Cestoval jsem šest měsíců, přes osm různých měst na druhé straně zeměkoule.)
Ne, nemůžu se osamělosti zbavit.
(osamělý)
(Cestoval jsem šest měsíců, přes osm různých měst na druhé straně zeměkoule.)
Ne, nemůžu se osamělosti zbavit.
And I try, try now just to change my way
And I hope, hope to see better days
But the thoughts in my mind they never felt more than okay
Yeah the thoughts in my mind they never felt more than okay
Snažím, snažím se změnit svou náladu
a doufám, doufám v lepší časy.
Ale myšlenky v mé hlavě mi říkají, že jsem se nikdy necítil víc, než v pořádku.
Yeah, myšlenky v mé hlavě mi říkají, že jsem se nikdy necítil víc, než v pořádku.

Text přidal Z_izou

Video přidal Z_izou

Překlad přidal Z_izou


Old Souls

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.