Kecárna Playlisty
playlist Playlist
I hear the static drawing nearer.
There's no way out.
I breathe the ice and let the fire die.
They keep on feeding me the chemicals I need to breathe.
But how can something so important not belong to me?
I can't pretend like I'm the one who was gonna change this but all I know is that our
time is running out.
I get so tired lighting fires when I know we still have so much further left we could go.
Slyšel jsem přibližování statických výkresů.
Neexistuje cesta ven.
Dýchám led a nenechám oheň zemřít.
Pořád mě krmí chemikáliemi které potřebuji dýchat.
Ale jak může něco tak důležité nepatřit mně?
Nemohu předstírat, že já jsem ten, kdo se chystal změnit všechno, ale vše co vím je, že náš čas se krátí.
Jsem tak unaven z záře ohně, když vím, jak moc daleko bychom ještě mohli dojít.
So how much longer must I wait.
To fill this emptiness.
I've made mistakes and had my dreams slip through the cracks.
I've seen such hate surround me inside of this dark abyss.
But all this pain just makes me certain that there's love for me to find on brighter paths.
Takže jak dlouho musím čekat?
Chcete-li vyplnit tuto prázdnotu.
Udělal jsem chyby a mé sny proklouzly trhlinami.
Viděl jsem, jak mě nenávist obklopuje uvnitř této temné propasti.
Ale veškerá tahle bolest mě tvoří pouze jistějším v tom, že zde je někde pro mě láska k najití jasnější cesty.
And out of the dust I see the light creep in.
And I know it won't be long.
But I'm still terrified, cuz at least in the dark no one else can see who you really are.
So bring me the sound of your guns and blame me for all of your wrongs.
It seems hate is all I have left.
Yeah it's all I have left, it's the only thing that's left in me.
I get so tired lighting fires when I know we still have so much farther left we could go.
A z prachu vidím světlo jak se dere dovnitř.
A já vím, že to nebude trvat dlouho.
Ale stále jsem vyděšený, protože alespoň v temnotě nemůže nikdo jiný vidět, kdo doopravdy jsme.
Tak mi přines zvuk svých zbraní a obviňuj mě ze všech svých křivd.
Zdá se, vše nenávist je vše, co jsem zanechal.
Jo, to je vše co mi zbylo, to je jediná věc, která ve mně zůstala.
Jsem tak unaven z záře ohně, když vím, jak moc daleko bychom ještě mohli dojít.
So how much longer must I wait.
To fill this emptiness.
I've made mistakes and had my dreams slip through the cracks.
I've seen such hate surround me inside of this dark abyss.
But all this pain just makes me certain that there's love for me to find on brighter paths.
Takže jak dlouho musím čekat?
Chcete-li vyplnit tuto prázdnotu.
Udělal jsem chyby a mé sny proklouzly trhlinami.
Viděl jsem, jak mě nenávist obklopuje uvnitř této temné propasti.
Ale veškerá tahle bolest mě tvoří pouze jistějším v tom, že zde je někde pro mě láska k najití jasnější cesty.
So when you feel like you're falling under.
Holding on to the things you thought you loved.
Will you let all the things you've run from.
Chew you up and spit you out?
This all ends now.
I get so tired lighting fires when I know we still have so much farther left we could go.
Tak když máte pocit, že padáte dolů.
Držte se věci, kterou milujete.
Necháš všechny ty věci od kterých utíkáš
Aby tě sežvýkali a vyplivly?
To vše nyní končí.
Jsem tak unaven z záře ohně, když vím, jak moc daleko bychom ještě mohli dojít.
So how much longer must I wait.
To fill this emptiness.
I've made mistakes and had my dreams slip through the cracks.
I've seen such hate surround me inside of this dark abyss.
But all this pain just makes me certain that there's love for me to find on brighter paths.
Don't be scared to see the lights go out.
Takže jak dlouho musím čekat?
Chcete-li vyplnit tuto prázdnotu.
Udělal jsem chyby a mé sny proklouzly trhlinami.
Viděl jsem, jak mě nenávist obklopuje uvnitř této temné propasti.
Ale veškerá tahle bolest mě tvoří pouze jistějším v tom, že zde je někde pro mě láska k najití jasnější cesty.
Nemějte strach z pohledu na pohasínající světla.

Text přidala Eluik1

Video přidala Eluik1

Překlad přidala Eluik1

Překlad opravil jelda23


The Resistance: Rise Of The Runaways (Deluxe Edition)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.