I tried so hard to ignore it,
I tried to pretend I don't care,
but by the way my heart is pounding,
it's impossible to pretend it's not for you.Amy:
Snažila jsem se tak těžce to ignorovat,
snažila jsem předstírat, že je mi to jedno,
ale podle toho, jak mé srdce buší,
je nemožné předstírat, že to není pro tebe.
I tried to pretend I don't care,
but by the way my heart is pounding,
it's impossible to pretend it's not for you.Amy:
Snažila jsem se tak těžce to ignorovat,
snažila jsem předstírat, že je mi to jedno,
ale podle toho, jak mé srdce buší,
je nemožné předstírat, že to není pro tebe.
You act so innocent,
I know you love to keep me waiting. Katherine:
Chováš se tak nevinně,
Vím, že miluješ nechávat mě čekat.
I know you love to keep me waiting. Katherine:
Chováš se tak nevinně,
Vím, že miluješ nechávat mě čekat.
I'm a mess around you,
there's no way out of this.
And you know exactly what you are doing,
you know I'm so done.
It's not fair can't stay,
but I can't let you go. Lauren:
Jsem jen nepořádek kolem sebe,
neexistuje žádný způsob, jak z toho ven.
A ty přesně víš, co děláš
Víš, že jsem tak kompletní
Není to fér, nemůžu zůstat,
ale nemůžu tě nechat být.
there's no way out of this.
And you know exactly what you are doing,
you know I'm so done.
It's not fair can't stay,
but I can't let you go. Lauren:
Jsem jen nepořádek kolem sebe,
neexistuje žádný způsob, jak z toho ven.
A ty přesně víš, co děláš
Víš, že jsem tak kompletní
Není to fér, nemůžu zůstat,
ale nemůžu tě nechat být.
You know you're so confusing,
and I should have already say goodbye,
but just when I'm about to lose it,
you turn this around to include me one more time. Christina:
Víš, že jsi tak zmatený,
Už jsem se měla rozloučit,
Ale jenom když to chci ztratit,
Otočíš se a uděláš to znovu.
and I should have already say goodbye,
but just when I'm about to lose it,
you turn this around to include me one more time. Christina:
Víš, že jsi tak zmatený,
Už jsem se měla rozloučit,
Ale jenom když to chci ztratit,
Otočíš se a uděláš to znovu.
Try to dodge this bullet,
but you got me all figured out. Lauren:
Snažím se vyhnout této střele,
ale ty mi ve všem rozumíš.
but you got me all figured out. Lauren:
Snažím se vyhnout této střele,
ale ty mi ve všem rozumíš.
I'm a mess around you,
there's no way out of this.
And you know exactly what you are doing,
you know I'm so done.
It's not fair can't stay,
but I can't let you go. Lisa:
Jsem jen nepořádek kolem sebe,
neexistuje žádný způsob, jak z toho ven.
A ty přesně víš, co děláš
Víš, že jsem tak kompletní
Není to fér, nemůžu zůstat,
ale nemůžu tě nechat být
there's no way out of this.
And you know exactly what you are doing,
you know I'm so done.
It's not fair can't stay,
but I can't let you go. Lisa:
Jsem jen nepořádek kolem sebe,
neexistuje žádný způsob, jak z toho ven.
A ty přesně víš, co děláš
Víš, že jsem tak kompletní
Není to fér, nemůžu zůstat,
ale nemůžu tě nechat být
Why are you leaning closer to me,
while you push me away.
Pretending you do nothing
and make me think I'm insane. Dani:
Proč se nakloníš blíž ke mně,
zatímco mě odstrkuješ?
Předstíráš, že neděláš nic
a nutíš mě myslet si, že jsem blázen.
while you push me away.
Pretending you do nothing
and make me think I'm insane. Dani:
Proč se nakloníš blíž ke mně,
zatímco mě odstrkuješ?
Předstíráš, že neděláš nic
a nutíš mě myslet si, že jsem blázen.
You always leave me hanging
when we make conversation.
I know the things that you say to me
mean absolutely nothing. Vždycky mě necháváš splynout s okolím
když máme rozhovor.
A všechny věci, které mi říkáš
neznamenají vůbec nic.
when we make conversation.
I know the things that you say to me
mean absolutely nothing. Vždycky mě necháváš splynout s okolím
když máme rozhovor.
A všechny věci, které mi říkáš
neznamenají vůbec nic.
I'm a mess around you,
there's no way out of this.
And you know... Christina:
Jsem jen nepořádek kolem sebe,
neexistuje žádný způsob, jak z toho ven.
A ty víš...
there's no way out of this.
And you know... Christina:
Jsem jen nepořádek kolem sebe,
neexistuje žádný způsob, jak z toho ven.
A ty víš...
...exactly what you are doing!!!
Lisa:
přesně co děláš!
přesně co děláš!
You know I'm so done.
It's not fair can't stay,
but I can't let you go. All:
Víš, že jsem tak kompletní
Není to fér, nemůžu zůstat,
ale nemůžu tě nechat být.
It's not fair can't stay,
but I can't let you go. All:
Víš, že jsem tak kompletní
Není to fér, nemůžu zůstat,
ale nemůžu tě nechat být.
Whoa, whoa,
whoa, whoa... Whoa, whoa,
whoa, whoa...
whoa, whoa... Whoa, whoa,
whoa, whoa...
Up At Night
- Up At Night
- Make It Stronger
- I Like It
- I Know You Know It
- Hearts On Fire
- I'm a Mess
- Sunsets and Heartbreak
- Acid Rain
- Before October's Gone
- Easy to forget me
- Fall Back
- Headlights
- Brave Heart
- Worth the fight
Cimorelli texty
- 1. Cups (When I'm Gone)
- 2. We are Family
- 3. Believe it
- 4. Million Bucks
- 5. Call Me Maybe
- 6. Made In America
- 7. Fucking perfect
- 8. You're Worth It
- 9. Don't Call Me Baby Parody..
- 10. Want To Want Me