As I went down through Dublin city
At the hour of twelve at night
Who should I see but the spanish lady
Washing her feet by the candlelight
First she washed them, then she dried them
Over a fire of amber coal
In all my life I ne'er did see
A maid so sweet about the soleJak jsem tak procházela Dublinem
přesně o půlnoci
koho bych měla sledovat kromě španělky
umývající si chodidla ve světle svíček.
Nejdřív je umyla, pak je usušila
nad ohněm s jantarově žlutými uhlíky.
Za celý svůj život jsem nikdy neviděla
Služebnou s tak laskavou duší.
At the hour of twelve at night
Who should I see but the spanish lady
Washing her feet by the candlelight
First she washed them, then she dried them
Over a fire of amber coal
In all my life I ne'er did see
A maid so sweet about the soleJak jsem tak procházela Dublinem
přesně o půlnoci
koho bych měla sledovat kromě španělky
umývající si chodidla ve světle svíček.
Nejdřív je umyla, pak je usušila
nad ohněm s jantarově žlutými uhlíky.
Za celý svůj život jsem nikdy neviděla
Služebnou s tak laskavou duší.
Whack for the toora loora laddy
Whack for the toora loora lay
Whack for the toora loora laddy
Whack for the toora loora lay Whack for the toora loora laddy
Whack for the toora loora lay
Whack for the toora loora laddy
Whack for the toora loora lay
Whack for the toora loora lay
Whack for the toora loora laddy
Whack for the toora loora lay Whack for the toora loora laddy
Whack for the toora loora lay
Whack for the toora loora laddy
Whack for the toora loora lay
As I came back through Dublin city
At the hour of half past eight
Who should I spy but the spanish lady
Brushing her hair in the broad daylight
First she tossed it then she brushed it
On her lap was a silver comb
In all my life I ne'er did see
A maid so fair since I did roam Jak jsem tak znovu procházela Dublinem
Přesně o půl osmé
Koho bych měla sledovat kromě té španělky
česající si vlasy v jasném denním světle
Nejdřív je učesala, pak jimi pohodila
Na klíně jí ležel stříbrný hřeben
Za celý svůj život jsem nikdy neviděla
Tak půvabnou služebnou, jako byla ta španělka
At the hour of half past eight
Who should I spy but the spanish lady
Brushing her hair in the broad daylight
First she tossed it then she brushed it
On her lap was a silver comb
In all my life I ne'er did see
A maid so fair since I did roam Jak jsem tak znovu procházela Dublinem
Přesně o půl osmé
Koho bych měla sledovat kromě té španělky
česající si vlasy v jasném denním světle
Nejdřív je učesala, pak jimi pohodila
Na klíně jí ležel stříbrný hřeben
Za celý svůj život jsem nikdy neviděla
Tak půvabnou služebnou, jako byla ta španělka
Whack for the toora loora laddy
Whack for the toora loora lay
Whack for the toora loora laddy
Whack for the toora loora lay Whack for the toora loora laddy
Whack for the toora loora lay
Whack for the toora loora laddy
Whack for the toora loora lay
Whack for the toora loora lay
Whack for the toora loora laddy
Whack for the toora loora lay Whack for the toora loora laddy
Whack for the toora loora lay
Whack for the toora loora laddy
Whack for the toora loora lay
As I went back through dublin city
As the sun began to set
Who should I spy but the spanish lady
Catching a moth in a golden net
When she saw me then she fled me
Lifting her petticoat over her knee
In all my life I ne'er did see
A maid so fair as the spanish lady Jak jsem se tak znovu procházela Dublinem
když se slunce chystalo k západu
Koho bych měla sledovat kromě té španělky
chytající můru do zlaté nitě
Jakmile mě uviděla, utekla mi
Spodničku zvednutou nad kolena
Za celý svůj život jsem nikdy neviděla
Tak půvabnou služebnou, jako byla ta španělka
As the sun began to set
Who should I spy but the spanish lady
Catching a moth in a golden net
When she saw me then she fled me
Lifting her petticoat over her knee
In all my life I ne'er did see
A maid so fair as the spanish lady Jak jsem se tak znovu procházela Dublinem
když se slunce chystalo k západu
Koho bych měla sledovat kromě té španělky
chytající můru do zlaté nitě
Jakmile mě uviděla, utekla mi
Spodničku zvednutou nad kolena
Za celý svůj život jsem nikdy neviděla
Tak půvabnou služebnou, jako byla ta španělka
Whack for the toora loora laddy
Whack for the toora loora lay
Whack for the toora loora laddy
Whack for the toora loora lay Whack for the toora loora laddy
Whack for the toora loora lay
Whack for the toora loora laddy
Whack for the toora loora lay
Whack for the toora loora lay
Whack for the toora loora laddy
Whack for the toora loora lay Whack for the toora loora laddy
Whack for the toora loora lay
Whack for the toora loora laddy
Whack for the toora loora lay
An Irish Journey
- The Water is Wide
- The Coast of Galiçia
- Harry's Game
- Dúlaman
- Amazing Grace
- Danny Boy
- Níl Sé'n Lá
- Isle Of Inisfree
- Granuaile's Dance
- Galway Bay
- Mo Ghile Mear
- The Voice
- At The Ceili
- You Raise Me Up
- Spanish Lady
Celtic Woman texty
- 1. Scarborough Fair
- 2. Amazing Grace
- 3. The Voice
- 4. Over The Rainbow
- 5. You Raise Me Up
- 6. May It Be
- 7. Carol of the Bells
- 8. Walking In The Air
- 9. Tír na nÓg ft. Oonagh
- 10. Siúil A Rúin