I was in a sheer dress
The day that we met
We were both in a rush
We talked for a sec
Your friend hit me up
So we could connect
And what are the odds
You send me a text
And now the next
Thing I know I’m like
Manifest
That you’re oversized
I digress
Got me scrollin’ like
Out of breath
Got me going like
Oooo ahhhhh Měla jsem na sobě průsvitné šaty
Ten den, co jsme se potkali
Oba jsme měli naspěch
Vteřinku jsme se bavili
Tvůj kámoš se mi ozval
Abychom se mohli spojit
A jaká to náhoda
Poslal jsi mi zprávu
A najednou, než
Jsem se nadála, tak si jako
Přitahuju
Abys měl nadváhu
Odbíhám
Dostalo mě to do projíždění
Bez dechu
Dostalo mě to jako
Oooo ahhhhh
The day that we met
We were both in a rush
We talked for a sec
Your friend hit me up
So we could connect
And what are the odds
You send me a text
And now the next
Thing I know I’m like
Manifest
That you’re oversized
I digress
Got me scrollin’ like
Out of breath
Got me going like
Oooo ahhhhh Měla jsem na sobě průsvitné šaty
Ten den, co jsme se potkali
Oba jsme měli naspěch
Vteřinku jsme se bavili
Tvůj kámoš se mi ozval
Abychom se mohli spojit
A jaká to náhoda
Poslal jsi mi zprávu
A najednou, než
Jsem se nadála, tak si jako
Přitahuju
Abys měl nadváhu
Odbíhám
Dostalo mě to do projíždění
Bez dechu
Dostalo mě to jako
Oooo ahhhhh
Who’s the cute boy with the white jacket and the thick accent like
(Ahhhhh)
Maybe it’s all in my head Kdo je ten fešák s tou bílou bundou a tím silným přízvukem jako
(Ahhhhh)
Možná je to celý v mý hlavě
(Ahhhhh)
Maybe it’s all in my head Kdo je ten fešák s tou bílou bundou a tím silným přízvukem jako
(Ahhhhh)
Možná je to celý v mý hlavě
But I bet we’d have really good bed chem
How you pick me up pull ‘em down turn me round oh it just makes sense
How you talk so sweet when you’re doing bad things
That’s bed chem
How you’re looking at me yea I know what that means and
I’m obsessed
Are you free next week?
I’d bet we’d have really good Ale vsadím se, že bychom měli fakt dobrou postelovou chemii
Jak mě nadzvedneš, stáhneš je dolů, otočíš mě dokola, ach prostě to dává smysl
Jak mluvíš tak sladce, když děláš špatné věci
To je postelová chemie
Jak se na mě díváš, jo vím, co to znamená
Jsem posedlá
Máš volno příští týden?
Vsadím se, že bychom měli fakt dobrou
How you pick me up pull ‘em down turn me round oh it just makes sense
How you talk so sweet when you’re doing bad things
That’s bed chem
How you’re looking at me yea I know what that means and
I’m obsessed
Are you free next week?
I’d bet we’d have really good Ale vsadím se, že bychom měli fakt dobrou postelovou chemii
Jak mě nadzvedneš, stáhneš je dolů, otočíš mě dokola, ach prostě to dává smysl
Jak mluvíš tak sladce, když děláš špatné věci
To je postelová chemie
Jak se na mě díváš, jo vím, co to znamená
Jsem posedlá
Máš volno příští týden?
Vsadím se, že bychom měli fakt dobrou
Come right on me
I mean camaraderie
Said you’re not in my time zone but you wanna be
Where art thou? Why not uponeth me?
See it my mind let’s fulfill the prophecy Pojď přímo na mě
Mluvím o pospolitosti
Řekl jsi, že nejsi v mé časové zóně, ale chceš být
Kde jsi? Proč ne při mně?
Vidím to v mysli, pojďme to proroctví naplnit
I mean camaraderie
Said you’re not in my time zone but you wanna be
Where art thou? Why not uponeth me?
See it my mind let’s fulfill the prophecy Pojď přímo na mě
Mluvím o pospolitosti
Řekl jsi, že nejsi v mé časové zóně, ale chceš být
Kde jsi? Proč ne při mně?
Vidím to v mysli, pojďme to proroctví naplnit
Who’s the cute guy with wide blue eyes and the big bad mmm like
I know I sound a bit redundant Kdo je ten fešák s širokýma modrýma očima a tím velkým špatným mmm jako
Vím, že zním trochu přebytečně
I know I sound a bit redundant Kdo je ten fešák s širokýma modrýma očima a tím velkým špatným mmm jako
Vím, že zním trochu přebytečně
But I bet we’d have really good bed chem
How you pick me up pull ‘em down turn me round oh it just makes sense
How you talk so sweet when you’re doing bad things
That’s bed chem
How you’re looking at me yeah I know what that means and
I’m obsessed
Are you free next week?
I’d bet we’d have really good
Bed chem Ale vsadím se, že bychom měli fakt dobrou postelovou chemii
Jak mě nadzvedneš, stáhneš je dolů, otočíš mě dokola, ach prostě to dává smysl
Jak mluvíš tak sladce, když děláš špatné věci
To je postelová chemie
Jak se na mě díváš, jo vím, co to znamená
Jsem posedlá
Máš volno příští týden?
Vsadím se, že bychom měli fakt dobrou
Postelovou chemii
How you pick me up pull ‘em down turn me round oh it just makes sense
How you talk so sweet when you’re doing bad things
That’s bed chem
How you’re looking at me yeah I know what that means and
I’m obsessed
Are you free next week?
I’d bet we’d have really good
Bed chem Ale vsadím se, že bychom měli fakt dobrou postelovou chemii
Jak mě nadzvedneš, stáhneš je dolů, otočíš mě dokola, ach prostě to dává smysl
Jak mluvíš tak sladce, když děláš špatné věci
To je postelová chemie
Jak se na mě díváš, jo vím, co to znamená
Jsem posedlá
Máš volno příští týden?
Vsadím se, že bychom měli fakt dobrou
Postelovou chemii
And I bet we’d both arrive at the same time
And I bet the thermostats set at six nine
And I bet it’s even better than in my head A vsadím se, že bychom oba dorazili ve stejnou dobu
A vsadím se, že by se termostat usadil na šest devět
A vsadím se, že je to ještě lepší, než v mé hlavě
And I bet the thermostats set at six nine
And I bet it’s even better than in my head A vsadím se, že bychom oba dorazili ve stejnou dobu
A vsadím se, že by se termostat usadil na šest devět
A vsadím se, že je to ještě lepší, než v mé hlavě
How you pick me up pull ‘em down turn me round oh it just makes sense
How you talk so sweet when you’re doing bad things
That’s bed chem
How you’re looking at me yeah I know what that means and
I’m obsessed
Are you free next week?
I’d bet we’d have really good Ale vsadím se, že bychom měli fakt dobrou postelovou chemii
Jak mě nadzvedneš, stáhneš je dolů, otočíš mě dokola, ach prostě to dává smysl
Jak mluvíš tak sladce, když děláš špatné věci
To je postelová chemie
Jak se na mě díváš, jo vím, co to znamená
Jsem posedlá
Máš volno příští týden?
Vsadím se, že bychom měli fakt dobrou
Short n’ Sweet
- Taste
- Please Please Please
- Good Graces
- Sharpest Tool
- Coincidence
- Bed Chem
- Espresso
- Dumb and Poetic
- Slim Pickins
- Juno
- Lie to Girls
- Don't Smile
- Needless To Say
Sabrina Carpenter texty
- 1. Thumbs
- 2. Espresso
- 3. Why
- 4. Please Please Please
- 5. Skin
- 6. Eyes Wide Open
- 7. Smoke and Fire
- 8. Take On The World
- 9. On Purpose
- 10. The Middle of Starting Ov..