Kecárna Playlisty

Real Friends - text, překlad

playlist Playlist
No, I think I'll stay in tonight
Skip the conversations and the "oh, I'm fine"s
No, I'm no stranger to surprise
This paper town has let me down too many times
Why do I even try? Give me a reason why
I thought that I could trust you, never mind
Why all the switching sides? Where do I draw the line?
I guess I'm too naive to read the signs
Ne, myslím že dnes večer zůstanu doma
Přeskočím ty konverzace a to ''oh jsem v pohodě''
Ne nejsem žádný cizinec
Tohle papírové město mě mnohokrát zklamalo
Proč se vůbec snažím? dej mi důvod proč
Myslela jsem že ti můžu věřit, to je jedno
Proč všichni mění strany? Kam mám nastavit ty hranice?
Asi jsem až moc najivní na to abych přečetla ta znamení
I'm just lookin' for some real friends
All they ever do is let me down
Every time I let somebody in
Then I find out what they're all about
I'm just lookin' for some real friends
Wonder where they're all hidin' out
I'm just lookin' for some real friends
Gotta get up out of this town
Jen hledám skutečné přátele
Jen mě vždy zklamou
Pokaždé když si k sobě nekoho pustím
Pak až poznám o co jim opravdu jde
Jen hledám skutečné přátele
Kde se asi všichni ukrývají
Musím vypadnout z tohoto města
Oh, ohhh
Ohhh, ah
Oh, ohhh
Ohhh, ah
I stay up, talkin' to the moon
Been feelin' so alone in every crowded room
Can't help but feel like something's wrong, yeah
'Cause the place I'm livin' in just doesn't feel like home
Zůstanu vzhůru, mluvím s měsícem
Cítila jsem se tak sama v každém zaplněném pokoji
Nemůžu si pomoct ale cítím že je něco špatně
Protože tam kde bydlím se necítím jako doma
I'm just lookin' for some real friends
All they ever do is let me down
Every time I let somebody in
Then I find out what they're all about
I'm just lookin' for some real friends
Wonder where they're all hidin' out
I'm just lookin' for some real friends
Gotta get up out of this town

Jen hledám skutečné přátele
Jen mě vždy zklamou
Pokaždé když si k sobě nekoho pustím
Pak až poznám o co jim opravdu jde
Jen hledám skutečné přátele
Kde se asi všichni ukrývají
Jen hledám skutečné přátele
Musím vypadnout z tohoto města
Lookin' for some new friends
Oh, ohhh
Ohhh, ah
Hledám nové kamarády
Oh, ohhh
Ohhh, ah
I just wanna talk about nothin'
With somebody that means something
Spell the names of all our dreams and demons
For the times that I don't understand
Tell me what's the point of a moon like this
When I'm alone again
Can I run away to somewhere beautiful
Where nobody knows my name?
Prostě chci mluvit o ničem
S někým kdo něco znamená
hláskovat jména našich snů a démonů
Za časů, kterým nerozumím
Řekni mi to je pointou měsíce
když jsem zase sama
Můžu utéct někam kde je krásně
Kde nikdo neznáme jméno?
I'm just lookin' for some real friends
All they ever do is let me down
Every time I let somebody in
But I find out what they're all about
I'm just lookin' for some real friends
All they ever do is let me down
I'm just lookin' for some real friends
Gotta get up out of this town

Jen hledám skutečné přátele
Jen mě vždy zklamou
Pokaždé když si k sobě nekoho pustím
Ale až poznám o co jim opravdu jde
Jen hledám skutečné přátele
Vždy mě jen zklamou
Kde se asi všichni ukrývají
Jen hledám skutečné přátele
Musím vypadnout z tohoto města
Oh, ohhh
Ohhh, ah
Oh, ohhh
Ohhh, ah

Text přidala Ivana420

Video přidala marie852

Překlad přidala ladulik

Překlad opravil DevilDan

Zajímavosti o písni

  • "Can I run away to somewhere beautiful, where nobody knows my name?" k této části Camila řekla: "Nechci být zavřená v hotelu, prostě tohle není ten život, který chci žít" (Molly805)
  • Camila používá “Paper Town” jako metaforu pro povrchní město, které je plné falešných lidí. (Molly805)

Camila

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.