Kecárna Playlisty

Into It - text, překlad

playlist Playlist
Ooh, I'm not a psychic
But I see myself all over you (ooh)
Ooh, I'm sick on you, sick on you
But you're the medicine, too (ooh)
Ooh, nejsem žádná jasnovidka
Ale vidím se na tobě (ooh)
Ooh, jsem z tebe nemocná, jsem z tebe nemocná
Jenže ty jsi zároveň i lék (ooh)
The gravity can't hold us, your hands are outer space
I can't make sense of nothing, and words just get in the way
This couch is getting smaller, but it's my favorite place
Don't even ask the question, you know what I'm gonna say
Gravitace nás nezadrží, tvé ruce jsou okolní vesmír
Nic mi nedává smysl a slova se staví do cesty
Tahle pohovka začíná být malá, ale je to moje oblíbené místo
Ani se na nic neptej, víš, co řeknu
I'm into it
Whatever trouble that you're thinking, I could get into it
I see a king-sized bed in the corner, we should get into it
All of the things I wanna do to you is infinite
I mean, if you're into it, I'm into it
Jdu do toho
Ať myslíš na jakékoli potíže, půjdu do toho
Vidím v koutě velkou manželskou postel, měli bychom si do ní vlézt
Seznam všech věcí, které s tebou chci dělat, je nekonečný
Myslím tím, že jestli do toho jdeš, já do toho jdu taky
Ooh, I'm holding my, holding my breath
Until I'm turning blue (yeah, yeah)
Ooh, don't save me, don't save me, don't save me
I'll fall into you, fall into you
Ooh, zadržuju, zadržuju dech
Dokud nezmodrám (jo, jo)
Ooh, nezachraňuj mě, nezachraňuj mě, nezachraňuj mě
Jsem do tebe blázen, jsem do tebe blázen
This couch is getting smaller, but it's my favorite place
Don't even ask the question, you know what I'm gonna say
Tahle pohovka začíná být malá, ale je to moje oblíbené místo
Ani se na nic neptej, víš, co řeknu
I'm into it
Whatever trouble that you're thinking, I could get into it
I see a king-sized bed in the corner, we should get into it
All of the things I wanna do to you is infinite
I mean, if you're into it, I'm into it
I'm into it, I'm into it
Whatever trouble that you're thinking
I could get into it (I'm into it)
I see a king-sized bed in the corner
We should get into it (I'm into it)
Enough of the conversation, baby, let's get into it (I'm into it)
I mean, if you're into it, I'm into it
Jdu do toho
Ať myslíš na jakékoli potíže, půjdu do toho
Vidím v koutě velkou manželskou postel, měli bychom si do ní vlézt
Seznam všech věcí, které s tebou chci dělat, je nekonečný
Myslím tím, že jestli do toho jdeš, jdu do toho taky
Jdu do toho, jdu do toho
Ať myslíš na jakékoli potíže
Já do toho půjdu (jdu do toho)
Vidím v koutě velkou manželskou postel
Měli bychom si do ní vlézt (jdu do toho)
Dost bylo řečí, zlato, pojďme na to (jdu do toho)
Myslím tím, že jestli do toho jdeš, jdu do toho taky
The gravity can't hold us, your hands are outer space
I can't make sense of nothing, oh
This couch is getting smaller, but it's my favorite place
Don't even ask the question
You know what I'm gonna say
Gravitace nás nezadrží, tvé ruce jsou okolní vesmír
Nic mi nedává smysl a slova se staví do cesty
Tahle pohovka začíná být malá, ale je to moje oblíbené místo
Ani se na nic neptej, víš, co řeknu
I'm into it
Whatever trouble that you're thinking, I could get into it
I see a king-sized bed in the corner, we should get into it
All of the things I wanna do to you is infinite
I mean, if you're into it, I'm into it
I'm into it, I'm into it
Jdu do toho
Ať myslíš na jakékoli potíže, půjdu do toho
Vidím v koutě velkou manželskou postel, měli bychom si do ní vlézt
Seznam všech věcí, které s tebou chci dělat, je nekonečný
Myslím tím, že jestli do toho jdeš, já do toho jdu taky
Jdu do toho, jdu do toho
I'm into it, oh na na, I'm into it
I'm into it, oh na na, I'm into it
I'm into it, oh na na, I'm into it
If you're into it, I'm into it
Jdu do toho, oh, na, na, jdu do toho
Jdu do toho, oh, na, na, jdu do toho
Jdu do toho, oh, na, na, jdu do toho
Jestli do toho jdeš, jdu do toho taky

Text přidala elacabello

Video přidala marie852

Překlad přidala SuperSonic


Camila

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.