Kecárna Playlisty

All These Years - text, překlad

playlist Playlist
Your hair's grown a little longer
Your arms look a little stronger
Your eyes just as I remember (oh)
Your smile's just a little softer
Tvé vlasy trochu poporostly
Tvé ruce vypadají silněji
Tvé oči jsou, jak si pamatuju (oh)
Tvůj úsměv je o něco jemnější
And I, yeah, I never prepared for a moment like that
Yeah, suddenly, it all came back, it all came back
A já, yeah, já jsem se nikdy nepřipravila na tuhle chvíli
Yeah, najednou se všechno vrátilo, všechno se vrátilo
'Cause after all these years
I still feel everything when you are near
And it was just a quick "hello," and you had to go
And you probably will never know
You're still the one I'm after all these years
(Oh yeah)
Protože po těch všech letech
Stále všechno cítím, když jsi blízko
A bylo to prosté rychlé "ahoj" a musel jsi jít
A možná se nikdy nedozvíš, že
Jsi stále ten pravý, po všech těch letech
(Oh yeah)
Couldn't help but overhear you
Sounds like you're happy with her
But does she kiss you like I kissed you?
Ooh, I wish I loved you like I miss you
Nemohla jsem si pomoc, jen jsem tě zaslechla
Zní to, že jsi s ní šťastný
Ale líbá tě tak, jak jsem tě líbala já?
Ooh, přeji si, abych tě milovala stejně jako mi chybíš
And I, yeah, I never prepared for a moment like that
Yeah, suddenly, it all came back, it all came back
A já, yeah, já jsem se nikdy nepřipravila na tuhle chvíli
Yeah, najednou se všechno vrátilo, všechno se vrátilo
'Cause after all these years
I still feel everything when you are near
And it was just a quick "hello," and you had to go
And you probably will never know
You're still the one I'm after all these years, oh
'Cause after all these years
I still feel everything when you are near (you are near)
And it was just a quick "hello," and you had to go
And you probably will never know
You're still the one I'm after all these years
Protože po těch všech letech
Stále všechno cítím, když jsi blízko
A bylo to prosté rychlé "ahoj" a musel jsi jít
A možná se nikdy nedozvíš, že
Jsi stále ten pravý, po všech těch letech, oh
Protože po těch všech letech
Stále všechno cítím, když jsi blízko (jsi blízko)
A bylo to prosté rychlé "ahoj" a musel jsi jít
A možná se nikdy nedozvíš, že
Jsi stále ten pravý, po všech těch letech
I never told you, I should've told you
I never told you after all these years
Told you, I never told you
Told you, I never told you
I never told you after all these years
Nikdy jsem ti neřekla, měla jsem ti to říct
Nikdy jsem ti to po těch všech letech neřekla
Řekla ti, nikdy jsem ti neřekla
Řekla ti, nikdy jsem ti neřekla
Nikdy jsem ti to po těch všech letech neřekla

Text přidala elacabello

Video přidala marie852

Překlad přidal DevilDan


Camila

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.