Kecárna Playlisty

Talkin' World War III Blues - text, překlad

playlist Playlist
Some time ago a crazy dream came to me
I dreamt I was walkin' into World War Three
I went to the doctor the very next day
To see what kinda words he could say
He said it was a bad dream
I wouldn't worry 'bout it none, though
They're dreams and they're only in your head.
Před časem jsem měl šílenej sen:
zdálo se mi, že jsem spadnul rovnou do 3. světový války.
Hned ráno jsem navštívil doktora,
co on jako na to.
Řekl mi, že to byla noční můra.
Nechal bych to plavat, kdyby....
Aby to nebyla moje můra a nelítala v me hlavě.
I said, "Hold it, Doc, a World War passed through my brain".
He said, "Nurse, get your pad, this boy's insane".
He grabbed my arm, I said "Ouch".
As I landed on the psychiatric couch
He said, "Tell me about it".
Povídám: ,, Zaražte to, doktůrku, světová válka mi prošla mozkovnou."
On na to: ,, Sestro, pište si, tenhle kluk se zbláznil. "
Čapnul mě pod paží, až jsem vyjek: ,,Au!"
Skončil jsem na psychiatrickým gauči a pak mi řek:,,Povídej."
Well, the whole thing started at 3 o'clock fast
It was all over by quarter past
I was down in the sewer with some little lover
When I peeked out from a manhole cover
Wondering who turned the lights on.
No, tak celý to začalo zčistajasna ve 3 ráno
a za čtvrt hodiny už bylo po všem.
Rochnil jsem se v kanálu s nějakou takovou
a když jsem od endal poklop,
divil jsem se kdo rozsvítil.
Well, I got up and walked around
And up and down the lonesome town
I stood a-wondering which way to go
I lit a cigarette on a parking meter
And walked on down the road
It was a normal day.
Vylez jsem ven a procházel
sem a tam opuštěným městem.
Chvilku jsem nevěděl, kudy se dát,
pak jsem si zapálil o parkovací automat a vydal se nějakou ulicí.
Byl úplně normální den.
Well, I rung the fallout shelter bell
And leaned my head and I gave a yell
"Give me a string bean I'm a hungry man"
A shortgun fired and away I ran
I don't blame them too much though
They didn't know me.
Zazvonil jsem u vrat protileteckýho krytu,
zaklonil jsem hlavu a zařval:
,, Navalte fazoli, mám hlad! "
Někdo vystřelil z brokovnice a já vzal nohy na ramena.
Ale ani se jim nedivím, já vím, že vypadám divně.
Down at the corner by a hot-dog stand
I seen a man I said "Howdy friend,
I guess there's just us two"
He screamed a bit and away he flew
Thought it was a Communist.
Na rohu u stánku s hotdogama
jsem uviděl nějakýho chlápka,
povídám: ,,Kamaŕade drahej, mám dojem že jsme tu jen my dva. "
Krapet vyjeknul a frknul.
Myslel jsem, že jsem komunista.
Well, I spied me a girl and before she could leave
"Let's go and play Adam and Eve"
I took her by the hand and my heart it was thumpin'
When she said, "Hey man, you crazy or sumpin'
You see what happened last time they started".
Well, I seen a Cadillac window uptown
And there was nobody aroun'
I got into the driver's seat
And I drove down to 42nd Street
In my Cadillac
Good car to drive after a war.
Zmerčil jsem holku a než mohla zmizet ...
,, Pojďme si zahrát na Adama a Evu! "
Vzal jsem jí za ruku a srdce mi bušilo,
když vtom řekla: ,, Člověče, jsi vadnej nebo co? Vzpomeň si, co ti dva naposled spískali!"
Well, I remember seein' some ad
So I turned on my Conelrad
But I didn't pay my Con Ed bill
So the radio didn't work so well
Turned on my record player
It was Rock-A-Day Johnny singin'
"Tell Your Ma, Tell Your Pa
Our Loves Are Gonna Grow Ooh-wah, Ooh-wah"
.
I was feelin' kinda lonesome and blue
I needed somebody to talk to
So I called up the operator of time
Just to hear a voice of some kind
"When you hear the beep
It will be three o'clock"
She said that for over an hour
And I hung up.
Ve vilové čtvrti jsem s blejsknul cadilac s otevřeným okýnkem,
a nikde nikdo.
Sednul jsem si zavolat a rozjel se 42. ulicí
v tom svým cadilacu – dobrý fáro poválečný vejlet.
Well the doctor interrupted me just about then
Sayin' "Hey I've been havin' the same old dreams
But mine was a little different you see
I dreamt that the only person left after the war was me
I didn't see you around".
Vzpomínám si, že jsem viděl nějaký oznámení,
a tak jsem zapnul výstražný vysílání,
jenže jsem nezaplatil účet za elektřinu,
takže mi rádio stávkovalo.
Pustil jsem si teda gramofon –
z desky zpíval Rock-a-day Johny: ,, Pověz to mamce i taťkovi,
milujem se čím dál víc, důva, důva."
Well, now time passed and now it seems
Everybody's having them dreams
Everybody sees themselves walkin' around with no one else
Half of the people can be part right all of the time
Some of the people can be all right part of the time
But all of the people can't be all right all of the time
I think Abraham Lincoln said that
"I'll let you be in my dreams if I can be in yours"
I said that.
Bylo mi tak trochu smutno a samotno,
potřeboval jsem si s někým popovídat,
a tak jsem vytočil přesnej čas,
jen abych slyšel něčí hlas.
,, Gong oznámí tři nula nula..."
Když už to říkala přes hodinu,
zavěsil jsem.

Text přidala iadaew

Text opravil ivosicek

Překlad přidal ivosicek


The Freewheelin' Bob Dylan

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.