Kecárna Playlisty

Don't Think Twice, It's All Right - text, překlad

playlist Playlist
It ain't no use to sit and wonder why, babe
It don't matter anyhow
And it ain't no use to sit and wonder why, babe
If you don't know by now
When the rooster crows at the break of dawn
Look out your window and I'll be gone
You're the reason I'm travellin' on
Don't think twice, it's alright
Nemá smysl sedět a uvažovat proč, miláčku
I tak už na tom nezáleží
Nemá smysl sedět a uvažovat proč, miláčku
Pokud to nevíš hned teď
Až kohout zakokrhá za úsvitu
Podívej se z okna a já budu pryč
Ty jsi důvod proč cestuji
Nerozmýšlej si to, je to v pořádku
It ain't no use in turnin' on you light, babe
A light I never knowed
It ain't no use in turnin' on your light, babe
I'm on the dark side of the road
Still I wish there were something you would do or say
To try and make me change my mind and stay
We never did too much talkin' anyway
So don't think twice, it's alright
Nemá smysl rozsvítit světlo, miláčku
Světlo, které jsem nikdy nepoznal
Nemá smysl rozsvěcovat světlo, miláčku
Jsem na tmavé straně silnice
Stále si přeji, abys něco udělala nebo řekla
Pokusila se změnit můj názor, abych zůstal
I tak jsme toho spolu nikdy moc nenamluvili
Tak si to nerozmýšlej, je to v pořádku
I'm walkin' down that long lonesome road, babe
Where I'm bound, I can't tell
Goodbye is too good a word, gal
So I'll just say, fare thee well
I'm not sayin' you treated me unkind
You could have done better but I don't mind
You just kinda wasted my precious time
But don't think twice, it's alright
Kráčím dolů dlouhou opuštěnou cestou, miláčku
Kam se řítím, nedokážu říci
Sbohem je příliš dobré slovo, děvče
Takže řekneš jen „šťastnou cestu“
Neříkám, že ses ke mně chovala bezcitně
Mohlas' i lépe, ale mně to nevadí
Trošku jsi plýtvala mým drahocenným časem
Ale nerozmýšlej si to, je to v pořádku
It ain't no use in callin' out my name, gal
Like you never done before
It ain't no use in callin' out my name, gal
I can't hear you anymore
I'm a-thinkin' and a-wonderin' all the way down the road
I once loved a woman, a child I am told
I'd give her my heart but she wanted my soul
But don't think twice, it's alright
Nemá smysl křičet mé jméno, děvče
Tak, jak jsi to nikdy předtím neudělala
Nemá smysl křičet mé jméno, děvče
I tak tě už neuslyším
Přemýšlím a lámu si hlavu celou cestou
Jednou jsem miloval ženu, dítě řekl jsem
Dal bych jí své srdce ale ona chtěla mou duši
Ale nerozmýšlej si to, je to v pořádku

Text přidala GiRL.LoL

Text opravil Hewson

Videa přidali Louis16, Richenza

Překlad přidal Sigur

Překlad opravil Sandistus


The Freewheelin' Bob Dylan

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.