Kecárna Playlisty

Man Alive! - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke
Man Alive!
Don't stand aside!
While people make demands
At first they'll take your liberties
Then tie them 'round your hand
Man Alive!
Don't stand aside!
While people make demands
When time goes by some day you'll find
Their words are your command
Člověk naživu!
Nestůj opodál!
V době, kdy si lidé kladou podmínky
Ze začátku vám seberou svobody
a pak je uvážou kolem vašich rukou
Člověk naživu!
Nestůj opodál!
V době, kdy si lidé kladou podmínky
Jak doba míjí, tak po čase zjistíš,
že jejich slova jsou pro tebe příkazem
Well the bloodsucker society, is looking for recruits
I took a sip of their sobriety, it doesn't taste that good
Tak společnost pijavic hledá rekruty
Dal jsem si doušek jejich rozvahy a
nechutnal moc dobře
Well at first you're fine with working overtime
10 years go by 'til you're caught up in the grind
And can't escape the fact (Man alive!) your youth is fading fast (Man alive!)
These times won't last (Man alive!) and once they're gone they don't come back
Tak jsi ze začátku spokojený s prací přes čas
uplyne 10 let a najednou jsi chycený v lopotě
A nemůžeš uniknout tomu faktu (člověk naživu!),
že tvoje mládí rychle mizí (člověk naživu!)
Tyto chvíle nevydrží (člověk naživu!) a jakmile
jsou pryč, tak se nevrátí
Man Alive!
Don't stand aside!
While people make demands
At first they'll take your liberties
Then tie them 'round your hand
Man Alive!
Don't stand aside!
While people make demands
When time goes by some day you'll find
Their words are your command
Člověk naživu!
Nestůj opodál!
V době, kdy si lidé kladou podmínky
Ze začátku vám seberou svobody
a pak je uvážou kolem vašich rukou
Člověk naživu!
Nestůj opodál!
V době, kdy si lidé kladou podmínky
Jak doba míjí, tak po čase zjistíš,
že jejich slova jsou pro tebe příkazem
They try to fill you with anxiety, until you bite the hook
They drop a line of notoriety, they got a big check book
Pokusí se tě naplnit pochybami, dokud
se nechytíš na háček
Vypíší jak obecně známo, mají tlustou
šekovou knížku
Oh they'll turn you blind (Man alive!) for a nickel and a dime (Man alive!)
Don't waste your time (Man alive!) with their simple frame of mind
You can't escape the fact (Man alive!) your youth is fading fast (Man alive!)
These times won't last (Man alive!) and once they're gone they don't come back
Oslepí tě (muž naživu) pro niklák a
šesták (člověk naživu!)
Nemarni svůj čas (člověk naživu) s jejich
povrchní morálkou
Nesmíš zapomenout na fakt (člověk naživu!), že
tvoje mládí rychle mizí (člověk naživu!)
Tyto chvíle nevydrží (člověk naživu!) a jakmile
jsou pryč, tak se nevrátí
Člověk naživu!
Nestůj opodál!
V době, kdy si lidé kladou podmínky
Ze začátku seberou vaše svobody
a pak je uvážou kolem vašich rukou
Člověk naživu!
Nestůj opodál!
V době, kdy si lidé kladou podmínky
Jak doba míjí, tak po čase zjistíš,
že jejich slova jsou pro tebe příkazem
Jak doba míjí, tak po čase zjistíš,
že jejich slova jsou pro tebe příkazem
Man Alive!
Don't stand aside!
While people make demands
At first they'll take your liberties
Then tie them 'round your hand
Man Alive!
Don't stand aside!
While people make demands
When time goes by some day you'll find
Their words are your command
When time goes by some day you'll find
Their words are your command
Pozor všem zaměstnancům!
Zařaďtě se do stejného seznamu, odpor je marný!
Zvýšíme vaše naděje (zvýšíme vaše naděje)
Jen abychom je mohli zase zdrtit (zase zdrtit)
Máte světlou, světlou budoucnost (světlou, světlou budoucnost)
Pokud dokážete držet jazyk za zuby (jazyk za zuby)
A pokud tvrdě pracujete (tvrdě pracujete )
Abyste nás udrželi v bezpečí (v bezpečí a zajištění)
Nedostanete za to kompenzaci (kompenzaci)
Dokud nebudete v hrobě (v hrobě)
Tak nepromarněte ani jedno nadechnutí
kvůli tomu, co společnost očekává
Pokud historie nelže,
tak vás sedřou z kůže, dokud nezemřete!
Attention all personnel!
Stand single file, resistance is futile!
We're gonna raise your hopes up (raise your hopes up)
Just to knock them down (knock them down)
You got a bright bright future (bright bright future)
If you can shut your mouth (shut your mouth)
And if you work the front line (lwork the front lines)
To keep us safe and (safe and sound)
You won't be compensated (compensated)
Until you're in the ground (in the ground)
So don't waste a single breath
On what society expects
If history don't lie
They're gonna take you for a ride until you die!

Člověk naživu!
Nestůj opodál!
V době, kdy si lidé kladou podmínky
Ze začátku vám seberou svobody
a pak je uvážou kolem vašich rukou
Člověk naživu!
Nestůj opodál!
V době, kdy si lidé kladou podmínky
Jak doba míjí, tak po čase zjistíš,
že jejich slova jsou pro tebe příkazem
Jak doba míjí, tak po čase zjistíš,
že jejich slova jsou pro tebe příkazem
Jak doba míjí, tak po čase zjistíš,
že jejich slova jsou pro tebe příkazem
Man Alive!
Don't stand aside!
While people make demands
At first they'll take your liberties
Then tie them 'round your hand
Man Alive!
Don't stand aside!
While people make demands
When time goes by some day you'll find
Their words are your command
When time goes by some day you'll find
Their words are your command
When time goes by some day you'll find
Their words are your command

Text přidal jamot

Text opravila Day_Dreamer

Video přidal jamot

Překlad přidal Deadman

Překlad opravil Deadman


Dead Silence

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.