Kecárna Playlisty

Circus Of Doom - text, překlad

playlist Playlist
The lions are hungry
And filled with rage
Afraid and angry
Locked in a cage
(Ah)
(The circus is coming to town)
Lvi jsou hladoví
A plní vzteku
Vyděšení a naštvaní
Zamčení v kleci
(Ah)
(Cirkus přichází do města)
Bright colours and string lights
Shining in the heights
The sound of an old music box
A spooky melody that never stops
(Ah)
(The circus is coming to town)
Jasné barvy a světla na provázku
Zářící ve výškách
Zvuk staré hrací skřínky
Strašidelná melodie, která nikdy nepřestává
(Ah)
(Cirkus přichází do města)
Ashes to ashes
And dust to dust
Bread and circuses to masses
Lust turning to disgust
Popel v popel
A prach v prach
Chléb a hry pro masy
Chtíč měnící se v odpor
In this circus of doom
Marionettes are dancing
Circus of doom
Time passes and fades away
Circus of doom
Shadows keep on laughing
Whiplash and scream
One more broken dream
In silence they fall
Tears of a clown
V tomto cirkusu zkázy
Loutky tancují
Cirkus zázky
Čas plyne a mizí
Cirkus zázky
Stány se nepřestávají smát
Bičování křik
Ještě jeden rozbitý sen
V tichu padají
Slzy kaluna
Acrobats are hanging
High in the air
Forever, never landing
Smiles upon despair
(Ah)
(The circus is in the town)
Akrobati visí
Vysoko ve vzduchu
Navždy, nikdy nepřistanou
Úsměvy nad zoufalstvím
(Ah)
(Cirkus přichází do města)
Trying to reach the dreams
Of some distant past
In this circus of extremes
Where nothing can last
(Ah)
(The circus is in the town)
Snažící se dosáhnout na sny
Nějaké vzdálené minulosti
V tomto cirkusu extrémů
Kde nic nemůže vydržet
(Ah)
(Cirkus přichází do města)
Ashes to ashes
And dust to dust
Bread and circuses to masses
Lust turning to disgust
Popel v popel
A prach v prach
Chléb a hry pro masy
Chtíč měnící se v odpor
In this circus of doom
Marionettes are dancing
Circus of doom
Time passes and fades away
Circus of doom
Shadows keep on laughing
Whiplash and scream
One more broken dream
In silence they fall
Tears of a clown
V tomto cirkusu zkázy
Loutky tancují
Cirkus zázky
Čas plyne a mizí
Cirkus zázky
Stány se nepřestávají smát
Bičování křik
Ještě jeden rozbitý sen
V tichu padají
Slzy kaluna
What will remain
Of a life spent underground
An echo of pain
Fear that makes no sound
When the lights go down (When the lights go down)
When there's no one around (When there's no one around)
Wrapped in the absence of it all (Wrapped in the absence of it all)
Trapped in silence, they fall
Co zůstane
Ze života stráveného v podzemí
Ozvěna bolesti
Strach, který nevydává zvuk
Když světla hasnou (Když světla hasnou)
Když nikdo není v okolí (Když nikdo není v okolí)
Zabalené v nepřítomnosti toho všeho (Zabalené v nepřítomnosti toho všeho)
Chycen v tichu, padají
The silence descends (The silence descends)
When the lights go down (When the lights go down)
Far from home and friends (Far from home and friends)
Something hit the ground (Something hit the ground)
Tears of a clown (My tears of a clown)
When there's no one around (When there's no one around)
(The circus has left)
(The circus has left)
(The circus has left)
Left the town
Ticho sestupuje (Ticho sestupuje)
Když světla hasnou (Když světla hasnou)
Daleko od domova a přátel (Daleko od domova a přátel)
Něco dopadlo na zemi (Něco dopadlo na zemi)
Slzy klauna (Mé slzy klauna)
Když nikdo není v okolí (Když nikdo není v okolí)
(Cirkus opustil)
(Cirkus opustil)
(Cirkus opustil)
Opustil město

Text přidal Radek_Eddie

Video přidal DevilDan

Překlad přidal Geralt


Circus of Doom

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.