Kecárna Playlisty

The Doctor and I - text, překlad

playlist Playlist
When I meet The Doctor
Once I prove my worth
And then I meet The Doctor.
What I've waited for since, since birth!
And with all his doctor wisdom
By my looks he won't be blinded.
Do you think The Doctor is dumb
Or like Oods he's so small minded? No.
He'll say to me I see who you truly are, Jack
A man on whom I can rely.
And thats how we'll begin
The Doctor and I.
Když potkám Doctora
Jednou mu dokáži svoji cenu
A pak potkávám Doctora.
Na to jsem čekal od svého narození!
A všechna jeho doktorská moudrost
Nebude z mých pohledů oslepená.
Ty si myslíš, že Doctor je pitomý
Nebo, že je tak málo smýšlející jako Oodové? Ne.
On mi řekne "Vidím, kdo doopravdy jsi, Jacku.
Muž, na kterého se můžu spolehnout."
A takhle začneme
Doctor a já.
Once you're with The Doctor
Your whole life will change
'Cos once you're with The Doctor
You are not estranged.
No mother is not proud of you.
No brother acts ashamed.
And all of Time has to love you
when by The Doctor you're acclaimed.
And this gift or this curse I have inside
Maybe it lasts don't know why.
When we are hand in hand
The Doctor and I.
Jednou, když jsi s Doctorem
Celý tvůj život se změní
Protože když jsi jednou s Doctorem
Nejsi odcizený
Žádná matka na tebe není hrdá.
Žádný bratr nejedná zahanbeně
A po celou dobu tě musí milovat
když jsi Doctorem uznávaný.
Tento dar nebo toto prokletí co mám v sobě
Možná přetrvávají, nevím proč.
Když jdeme ruku v ruce
Doctor a já.
And one day he'll say to me, Jack my boy
A man who is so superior
Shouldn't a man who's so good inside
Have a different exterior?
And some folks believe it's a fantasy
That in you there's a good man to see
So they'll appreciate you.
May I de-fabricate you?!
And no of course that's no important to me
Or right why not? I'll reply.
Oh what a pair we'll be
The Doctor and I?
A jednoho dne mi řekne: "Jacku, můj kluku
Muž který je tak vrchní
Neměl by mít muž co je tak dobrý uvnitř,
Jiný zevnějšek?
A někteří lidé věří, že je výmysl to,
Že je v tobě dobrý muž k vidění.
Tak si tě váží.
Mohu tě předělat?!"
"A ne, jasně, to není pro mě důležité,
A nebo ano, proč ne?" Odpovím.
Oh, jaký pár to budeme,
Doctor a já.
Yes! What a pair we'll be
The Doctor and...
Ano! Jaký pár to budeme
Doctor a...
Unlimited.
My future is unlimited
And I've just had a vision almost like a prophecy
I know it sounds truly crazy
And true the vision's hazy
But I swear someday they'll be
A celebration throughout Time
thats all to do with me.
Neomezený.
Moje budoucnost je neomezená
A zrovna jsem měl vizi jako proroctví
Já vím, že to vážně zní bláznivě
a pravda vizí zamlžená
Ale já přísahám, jednoho dne tu bude
Oslava skrze čas
to vše se mnou.
And I'll stand there with The Doctor
Feeling things I never felt.
And though I never show it
I'll be so happy I could melt.
And so it will be for the rest of my life
And I want nothing else 'til I die.
Held in such high esteem.
When people see me they will scream.
As part of TV's favourite team
The Doctor and I.
A já tam budu stát s Doctorem
Cítit věci, které jsem nikdy necítil.
A i když to nikdy neukážu
Budu šťastný, že bych se mohl rospustit.
A tak to bude po zbytek mého života
A nechci nic už jiného než zemřu.
Držet se v tak vysoké vážnosti.
Když mě lidé uvidí, začnou křičet
jako na část oblíbeného televizního týmu.
Doctor a já.

Text přidala Lottie_xxo

Video přidala zusp

Překlad přidala Lottie_xxo

Překlad opravila Lottie_xxo


John Barrowman

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.