Kecárna Playlisty

Tired of california - text, překlad

playlist Playlist
(I'm so tired of California, I'm so tired of LA)
(Where the real thing comes as often as the California rain)
(Kalifornie mě unavuje, LA mě unavuje)
(Kde opravdové věci přicházejí tak často, jako Kalifornský déšť)
I get sick of sunshine on my perfect skin
Vapid conversation giving me head-spins
Driving down Mulholland, closing both my eyes
'Cause they say you get more famous when you die
Je mi špatně ze slunečního svitu a mé dokonalé pleti
Z nudné konverzace se mi točí hlava
Jedu po Mulholland, zavírám obě moje oči
Protože říkají, že jsi známější, když zemřeš
And everyone seems fine
Am I losing my mind?
A všechno působí dobře
Ztrácím svou mysl?
I'm so tired of California, I'm so tired of LA
Where the real thing comes as often as the California rain
I got all these legal toxins in my blood and in my brain
I keep saying that I'm leaving, but it doesn't work that way
Kalifornie mě unavuje, LA mě unavuje
Kde opravdové věci přicházejí tak často, jako Kalifornský déšť
Mám všechny ty legální toxiny v krvi a v mém mozku
Pořád říkám, že odejdu, ale takhle to nefunguje
I can't feel my hеartbeat way up in the Hills
Burning down my mansion, didn't write a will
Front row at my funеral, crocodile tears
Came here for the weekend, but I haven't left in years
(Is that weird?)

Necítím tlukot svého srdce nahoře v Hills
Spálila jsem svůj velký dům a nesepsala závěť
První řada na mém pohřbu, krokodýlí slzy
Přišla jsem tady na víkend, ale roky jsem už neodjela
(Je to divné?)
I'm so tired of California, I'm so tired of LA
Where the real thing comes as often as the California rain
I got all these legal toxins in my blood and in my brain
I keep saying that I'm leaving, but it doesn't work that way
Kalifornie mě unavuje, LA mě unavuje
Kde opravdové věci přicházejí tak často, jako Kalifornský déšť
Mám všechny ty legální toxiny v krvi a v mém mozku
Pořád říkám, že odejdu, ale takhle to nefunguje
Can I be young forever?
Would it be fun forever?
Can I be young forever?
Would it be fun forever?

Můžu být navždy mladá?
Byla by to navždy sranda?
Můžu být navždy mladá?
Byla by to navždy sranda?
(We're so tired of California, we're so tired of LA)
(Where the real thing comes as often as the California rain)
(We got all these legal toxins in our blood and in our brain)
(We keep saying that we're leaving, but it doesn't work that way)
(Kalifornie mě unavuje, LA mě unavuje)
(Kde opravdové věci přicházejí tak často, jako Kalifornský déšť)
(Mám všechny ty legální toxiny v krvi a v mém mozku)
(Pořád říkám, že odejdu, ale takhle to nefunguje)
I'm so tired of California, I'm so tired of LA
Where the real thing comes as often as the California rain
I got all these legal toxins in my blood and in my brain
I keep saying that I'm leaving, but it doesn't work that way

Kalifornie mě unavuje, LA mě unavuje
Kde opravdové věci přicházejí tak často, jako Kalifornský déšť
Mám všechny ty legální toxiny v krvi a v mém mozku
Pořád říkám, že odejdu, ale takhle to nefunguje

Text přidala Sofienka07

Video přidala Sofienka07

Překlad přidala Sofienka07


Young forever (extended)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.