Kecárna Playlisty

Who The Fuck Are Arctic Monkeys - text, překlad

playlist Playlist
We all want someone to shout for
Yeah, everyone wants somebody to adore
But your heroes aren't what they seem
When you've been where we've been
My všichni chceme za někoho křičet
Jo, všichni chtějí někoho milovat
Ale vaší hrdinové nejsou to, na co vypadají
Když jsi tam, kde jsme byli mi
Have I done something to trigger
The funny looks and the sniggers?
Are they there at all, or is it just paranoia?
Spustil jsem snad něčím
Ty pobavené pohledy a smích?
Jsou tam vůbec, nebo je to jen paranoia?
Everybody's got their box
Doing what they're told
You pushed my faith near being lost
But we'll stick to the guns
Don't care if it's marketing suicidal
Won't crack or compromise
Your do-rights or individes
Will never unhinge us
Všichni mají svou krabičku
Dělají, co jim řeknou
Kvůli tobě jsem málem ztratil víru
Ale zůstaneme u zbraní
Nezajímá nás, že je to marketingová sebevražda
Nezměníme se a neděláme kompromisy
Vaše pravdy a individua
Nás nikdy nevykolejí
And there's a couple of hundred
Think they're Christopher Columbus
But the settlers had already settled
Yeah, long before ya
A je tu pár stovek
Kteří si myslí, že jsou Kolumbus
Ale dobyvatelé už tu byli
Jo, dlouho před váma
Just cos we're having a say-so
Not lining up to be playdoh
Oh, in five years time, will it be
"Who the fuck's Arctic Monkeys?"
Jen protože si stojíme za svým
Neředíme se do forem
Budou za pět let říkat
"Kdo jsou sakra Arctic Monkeys?"
'Cause everybody's got their box
Doing what they're told
You pushed my faith near being lost
But we'll stick to the guns
Don't care if it's marketing suicidal
Won't crack or compromise
Your do-rights or individes
Will never unhinge us
Všichni mají svou krabičku
Dělají, co jim řeknou
Kvůli tobě jsem málem ztratil víru
Ale zůstaneme u zbraní
Nezajímá nás, že je to marketingová sebevražda
Nezměníme se a neděláme kompromisy
Vaše pravdy a individua
Nás nikdy nevykolejí

(La la la la la, la la)
(La la la la la, la la)
(La la la la la, la la)

(La la la la la, la la)
(La la la la la, la la)
(La la la la la, la la)
All the thoughts that I just said
Will linger round and multiply in their head
Not that mad to start with
I'm not angry, I'm just disappointed
A všechno, co jsem teď řekl
Se tu zdrží a znásobí se v jejich hlavách
Ze začátku ne tak šíleně
Nejsem naštvaný, jenom zklamaný
It's not you it's them that are wrong
Tell 'em to take out their tongues
Tell 'em to take out their tongues...
Chyba není v tobě, ale v nich
Řekni, ať jim vyndají jazyky
Řekni, ať jim vyndají jazyky
It's not you it's them that are wrong
Tell 'em to take out their tongues
Tell 'em to take out their tongues
And bring on the backlash!
Chyba není v tobě, ale v nich
Řekni, ať jim vyndají jazyky
Řekni, ať jim vyndají jazyky
A ukaž jim svou odvetu!
It's not you it's them that are wrong
Tell him to take out his tongue
Tell him to take out his tongue
It's not you it's them that's the fake
I won't mess with your escape
Is this really your escape?
Chyba není v tobě, ale v nich
Řekni, ať mu vyndají jazyk
Řekni, ať mu vyndají jazyk
Falešný nejsi ty, jsou to oni
Nebudu se motat okolo tvého úniku
Je to opravdu tvůj útěk?

Text přidala Kaczule

Text opravila d.koko

Video přidala kikabalogova

Překlad přidala nonbinary


Who the fuck are Arctic Monkeys?

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.