Kecárna Playlisty

300 M.P.H. Torrential Outpour Blues - text, překlad

playlist Playlist
I'm bringing back ghosts
That are no longer there
I'm gettin' hard on myself
Sittin' in my easy chair
Well, there's three people in the mirror
And I'm wonderin' which one of them I should choose
Well, I can't keep from laughin'
Spittin' out these 300 mile per hour outpour blues
Přivádím zpátky duchy
Co tam už nejsou
Jsem na sebe tvrdej
Když sedím ve svým měkkým křesle
V zrcadle jsou tři lidi
A přemejšlím, kterýho si mám vybrat
No, nemůžu se přestat smát
Když zpívám tyhle třistamílový přívalový blues
I'm breakin' my teeth off
Tryin' to bite my lip
There's all kinds of red-headed women
That I ain't supposed to kiss
And it's that color that never fails
To turn me blue
So I just swallow it and hold on to it
And use it to scare the hell out of you
Vylamuju si zuby
Když se snažím skousnout si ret
Jsou všechny možný červenovlásky
Který bych prej neměl líbat
A je to ta barva, který se vždycky podaří
Obarvit mě do modra
Tak to jenom spolknu a držím si to
A používám to, abych tě k smrti vyděsil
I have a woman
'Says come and watch me bleed
And I'm wonderin' just how I can do that
And still give her everything that she needs
Well, there's three people
in my head that have the answer
And one of them's got to be you
But you're holding tight to it -- the answer
Singin' these three hundred mile per hour
outpour blues
Mám ženskou
Říká, pojď a sleduj, jak krvácím
A říkám si, jak to mám vlastně udělat
A zároveň jí dát všechno, co potřebuje
No, v mý hlavě jsou tři lidi,
kteří mají tu odpověď
A jeden z nich musíš bejt ty
Ale držíš si jí pevně, tu odpověď
Když zpíváš tyhle třistamílový přívalový blues
Put on gloves, a tied scarf and wrap up warm
On this winter night
Everytime you get defensive
You're just looking for a fight
It's safe to sing somebody out there's got a problem
With almost anything you'll do
Well, next time they stab you don't fight back
just play the victim
Instead of playin' the fool
And the roads are covered with a million
Little molecules
Of cigarette ashes and the school floors are covered
With pieces of pencil eraser too
Well sooner or later the ground's
gonna be holdin' all
Of my ashes too
But I can't help but wonder if after
I'm gone will I still have these three hundred mile
per hour, finger breaking,
no answers makin', battered dirty hands,
bee stung and busted up, empty
cup torrential outpour blues
Nasaď si rukavice, uvaž šálu a teple se zachumlej
Tuhle zimní noc
Pokaždý, když se začneš bránit
Si jen koleduješ o bitku
Dalo by se říct, že někdo tam venku má problém
Skoro se vším, co uděláš
Tak příště, až tě bodnou, nevracej úder
Prostě hraj oběť
Místo toho, abys hrála hloupou
A silnice jsou pokrytý milionem
Malejch molekul
Cigaretovýho popela, a podlahy škol taky jsou pokrytý
Kouskama gumy na tužku
No, dřív nebo pozdějc bude země držet
I všechen můj popel
Ale nemůžu si pomoct, než přemejšlet,
Jestli, až budu pryč, budu pořád mít tyhle
Třistamílový, prsty lámající,
odpovědi nedávající, potlučený a špinavoruký,
včelama pobodaný a domlácený, vyprázdněný
přívalový blues
One thing's for sure: in that graveyard
I'm gonna have the shiniest pair of shoes
Jedna věc je jistá: na tom hřbitově
Budu mít ty nejnaleštěnejší boty

Text přidala MissH

Video přidala Richenza

Překlad přidal torchie8


Icky Thump

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.