Kecárna Playlisty
playlist Playlist
Ich hab' mir letztens eine Brille gekauft,
jetzt seh' ich aus wie ein Student,
oh ja, das lieben die Frauen!
Moje brýle
Oh Baby, Baby, wie gut du riechst Nedávno jsem si koupil brýle,
teď vypadám jako student,
oh ano, milé dámy!
Neulich hast du mich noch ignoriert
kaum hab' ich eine Brille,
hab' ich Liebe kassiert.
Ich habe Liebe kassiert,
davor ist nichts passiert.
Oh, zlato, zlato, jak dobře to cítíš
Bist du echt oder ein Traum?
Einer rosaroten Brille
kann man niemals vertrauen
Bist du echt oder ein Traum?
Einer rosaroten Brille
kann man niemals vertrauen
Před nedávnem jsi mě ještě ignorovala,
od doby co nosím brýle,
jsem dostal lásku,
jsem dostal lásku,
před tím se vůbec nic nestalo
Ich hab' mir letztens eine Brille gekauft,
jetzt seh' ich aus wie ein Student,
oh ja, das lieben die Frauen!
Jsi opravdová nebo jsi jen sen?
Díky růžově-červeným brýlím
nemůžu ničemu věřit
Jsi opravdová nebo jsi jen sen?
Díky růžově-červeným brýlím
nemůžu ničemu věřit
Doch das Glas hat jetzt einen Sprung,
ich kann dich nicht mehr sehen.
Ich spüre keine Liebe mehr,
das musst du verstehen.
Oh Baby Baby du musst verstehen,
ich spüre keine liebe mehr,
drum lass ich dich gehen.
Nedávno jsem si koupil brýle,
teď vypadám jako student,
oh ano, milé dámy!
Ich hab' mir letztens eine Brille gekauft,
jetzt seh' ich aus wie ein Student,
oh ja, das lieben die Frauen!
Ale skla popraskaly,
už tě nemůžu víckrát spatřit
Už necítím žádnou lásku,
tohle prostě musíš pochopit
Oh, zlato, zlato, to musíš pochopit,
už necítím žádnou lásku
a proto tě nechám jít
Bist du echt oder ein Traum... Nedávno jsem si koupil brýle,
teď vypadám jako student,
oh ano, milé dámy!

Text přidal gadr

Text opravil scarecrow25

Video přidal gadr

Překlad přidala ElaVampire

Překlad opravil scarecrow25


Goldkinder

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.