Kecárna Playlisty

The Devil and Mr. Jones (feat. Julia Marcell) - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke
He sits in the dark
Looking into the glass
with his hand in the jar
It's a sticky white mess.
He applies it and he wonders "How'd I ever get here?"
Piercing his reflection, as he pulls off an ear.
Sedí potmě
Dívá se do sklenice
S rukou v nádobce
Je to lepkavý bílý svinčík
Namaže se s ním a diví se: „Jak jsem se sem vůbec dostal?“
Zaostří zrak a našpicuje uši
'neath a sign reading 'EXIT' by the backstage door
his fans are collected for a glimpse at the star.
He emerges and they wonder "Oh how can it be,
this angel is the monster we have all come to see?"
Pod cedulkou s nápisem „VÝCHOD“ nad dveřmi v zákulisí
Jsou shromážděni jeho fanoušci, aby zahlédli hvězdu
On se ukáže a oni se diví: „Jak je to možné
Že tenhle anděl je ta přišera, na kterou jsme se přišli podívat?“
In the labyrinth,
In that lab your in,
In the watery depths of hellboy
You are so renowned in the underground
Even dead in a tale where the witches dwell
Eating all you know as a Wendigo
on a board soaring out to space,
selling ice cream when, we are at the end,
In a war between heaven and hell.
V tom labyrintu
V té laboratoři, v níž jsi
V těch slzavých hlubinách pekel - chlapče
Jsi tak známý v celém podsvětí
Že tě znají i mrtví v příběhu, kde přebývají čarodějnice
Jako Wendigo jíš, co znáš
Na palubě stoupající do vesmíru
Prodáváš zmrzlinu, když jsme na konci
Ve válce mezi nebem a peklem
"This is your fate, Mr. Jones, my dear!"
said the Devil to dear Mr. Jones
"You'll be loved by the millions and great at your task
but no one will see who is under the mask!
Cover your face, Mr. Jones, my dear
It gets hot as hell under the foam
and, like me, you will be in a crowd yet all alone"
„Tohle je váš osud, můj drahý pane Jonesi“
Řekl Ďábel milému panu Jonesovi
„Budete zbožňován miliony a skvělý ve svém oboru
Ale nikdo neuvidí, kdo je vlastně pod tou maskou!
Tak zakryjte si obličej, milý pane Jonesi
Pod tím molitanem je zatracené horko
A, stejně jako já, budete vždy mezi lidmi, ale úplně sám“
Lo sabe Guillermo Del Toro el gran director.
Tambien ubo Ortega, que lo vio en este senor.
Story, saw it glimmer
and Fessenden's known it for years.
It shines from within him
through the growls and the moans and the tears.
Víte, Guillermo del Toro je velký režisér
Také Ubo Ortega, kdo by to byl do toho pána řekl
Příběh, vidíš ho se třpytit
A Fessenden to věděl roky
Vyzařuje to z něj
I přes to vrčení, sténání a slzy
In the labyrinth,
In that lab your in.
In the watery depths of hellboy
You are so renowned in the underground.
Even dead in a tale where the witches dwell.
Eating all you know as a Wendigo.
On a board soaring out to space.
Selling ice cream when, we are at the end,
In a war between heaven and hell.
V tom labyrintu
V té laboratoři, v níž jsi
V těch slzavých hlubinách pekel - chlapče
Jsi tak známý v celém podsvětí
Že tě znají i mrtví v příběhu, kde přebývají čarodějnice
Jako Wendigo jíš, co znáš
Na palubě stoupající do vesmíru
Prodáváš zmrzlinu, když jsme u konce
Ve válce mezi nebem a peklem
"Show us your face Mr. Jones, my dear"
said the Angel to dear Mr. Jones.
"It's a crime to the heavens for even a while
to hide for a moment that beautiful smile!
Show us your face, Mr. Jones my dear"
said the angel to dear Mr. Jones.
"You are loved and you know,
you will never be alone"
„Tak ukažte nám svůj obličej, drahý pane Jonesi“
Řekl anděl milému panu Jonesovi
„Je to zločin proti nebesům
Schovávat ten krásný úsměv byť jen na chviličku!
Ukažte nám svůj obličej, pane Jonesi“
Řekl anděl milému panu Jonesovi
„Jste milován, a, víte,
Nikdy nebudete sám“

Text přidal DevilDan

Video přidal DevilDan

Překlad přidala Caetrin


Raised by Bats

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.