Kecárna Playlisty

Perfect - text, překlad

playlist Playlist
Can't take champagne to the grave
We all end up six feet under anyways
It doesn't matter who you were before
'Cause no one's actually keepin' score
Šampaňské si do hrobu nevezmeš
Stejně všichni skončíme šest stop pod zemí
Nezáleží na tom, kým jsi dříve byl
Protože to je stejně každému jedno
So why is everyone pretending
That it matters what you're spending?
What you look like, what you say
When at the end of the day
Tak proč se všichni tváří
Jako by záleželo na tom, za co utrácíš?
Na tom, jak vypadáš, na tom, co říkáš
Když nakonec
No one makes it out alive
There's no point in your pretty lies, so
Fuck designer, start a riot
Perfect's goin' out of style
Stejně nikdo nepřežije věčně
Takže tvoje hezké lži nemají žádný smysl, takže
Kašli na stvořitele, začni se bouřit
Dokonalost už není v módě
I was never like them
Sick of hittin' my head on that glass ceiling
Fallin' in line can be fatal
I'd rather be a fuckin' mess than stable
Nikdy jsem nebyla jako oni
Nebavilo mě bouchat se hlavou o skleněný strop
Stát se jen tváří v davu může být fatální
Radši budu šílená divoška než klidná slušňačka
Why is everyone pretending
That it matters what you're wearing?
Who you talk to, who you date
When at the end of the day
Proč se všichni tváří
Jako by záleželo na tom, co máš na sobě?
Na tom, s kým se bavíš, na tom, s kým randíš
Když nakonec
No one makes it out alive
There's no point in your pretty lies, so
Fuck designer, start a riot
Perfect's goin' out of style
Stejně nikdo nepřežije věčně
Takže tvoje hezké lži nemají žádný smysl, takže
Kašli na stvořitele, začni se bouřit
Dokonalost už není v módě
I don't need no glitter dreams
I'm okay with crooked teeth
All I need is just to feel like me
Oh-oh
I don't need no glitter dreams
I'm okay with crooked teeth
All I need is just to feel like me
Nepotřebuju třpytivé sny
Křivé zuby mi nijak zvlášť nevadí
Potřebuju jen cítit se sama sebou
Oh-oh
Nepotřebuju třpytivé sny
Křivé zuby mi vrásky nedělají
Potřebuju se jen cítit sama sebou
No one makes it out alive (Oh-oh)
There's no point in your pretty lies, so
Fuck designer, start a riot
Perfect's goin' out of style
No one makes it out alive
There's no point in your pretty lies, so
Fuck designer, start a riot
Perfect's goin' out of style
Stejně nikdo nepřežije věčně (Oh-oh)
Takže tvoje hezké lži nemají žádný smysl, takže
Kašli na stvořitele, začni se bouřit
Dokonalost už není v módě
Stejně nikdo nepřežije věčně
Takže tvoje hezké lži nemají žádný smysl, takže
Kašli na stvořitele, začni se bouřit
Dokonalost už není v módě

Text přidal DevilDan

Text opravil DevilDan

Video přidal DevilDan

Překlad přidala SuperSonic


Gothic Summer

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.