Kecárna Playlisty

Same To You - text, překlad

playlist Playlist
Hey girl, what's up?
What's on your mind?
Heard you moved on, at least you tried
Packed up your things and drove for miles
I had to smile
I know you can't sleep, it's past three, and you're still up
Get on the group text about your ex
'Cause I messed it up
Heard you moved on, well that's a lie
Ahoj holka, jak je?
Na co myslíš?
Slyšel jsem, že si se posunula, nebo si se o to alespoň pokusila
Sbalila sis věci a jela míle
Musel jsem se usmát
Vím, že nemůžeš spát, je půl třetí ráno, a ty jsi pořád vzhůru
Dostala jsi skupinovou zprávu o tvém ex
Protože jsem to zpackal
Slyšel jsem, že si se posunula, dobře, to je lež
Does he love like I do?
Touch like I do?
Babe, does it feel the same to you?
Does he hold you like me?
Make you feel free
Open your eyes and you will see
All of the awkward situations
Holding his hand you wish was mine
Does he love like I do?
Touch like I do?
Babe, does it feel the same, feel the same to you?
Miluje tě tak jako já?
Dotýká se tě tak jako já?
Zlato, cítíš to stejně?
Drží tě jako já?
Donutí tě cítit se volně
Otevři oči a uvidíš
Všechny ty příšerné situace
Držíš jeho ruku a přeješ si, aby to byla moje
Miluje tě tak jako já?
Dotýká se tě tak jako já?
Zlato, cítíš to stejně, cítíš to stejně?
Hey girl, what's up?
I'm checking in to see if you're ready to love again
Don't have to be heavy, but you can't pretend we can stay friends
Every street sign I drive by, it takes me back
Right to the bedroom, your perfume, little black dress
You say you love me while your hands wrapped 'round my neck
Do you miss me yet?
Ahoj holka, jak je?
Zajímám se, jestli jsi připravena znovu milovat
Nemusí to být těžké, ale stejně nemůžeš předstírat, že můžeme být kamarádi
Každé pouliční znamení, po kterém jedu, mě vezme zpět
Do tvém ložnice, tvůj parfém, malé černé šaty
Řekla si, že mě miluješ zatímco tvoje ruce byly kolem mého krku
Chybím ti už?
Does he love like I do?
Touch like I do?
Babe, does it feel the same to you?
Does he hold you like me?
Make you feel free
Open your eyes and you will see
All of the awkward situations
Holding his hand you wish was mine
Does he love like I do?
Touch like I do?
Babe, does it feel the same, feel the same
Miluje tě tak jako já?
Dotýká se tě tak jako já?
Zlato, cítíš to stejně?
Drží tě jako já?
Donutí tě cítit se volná
Otevři oči a uvidíš
Všechny ty příšerné situace
Držíš jeho ruku a přeješ si, aby to byla moje
Miluje tě tak jako já?
Dotýká se tě tak jako já?
Zlato, cítíš to stejně, cítíš to stejně?
To you, to you, to you, to you, to you
Does it feel the same
To you, to you, to you, to you, to you
Feel the same
Ty, ty, ty, ty, ty
Cítíš to stejně
Ty, ty, ty, ty, ty
Cítíš to stejně
Now I can't sleep, it's past three, and I'm still up
Got on the group text about my ex
'Cause you messed me up
You heard I moved on, well that's a lie
Well that's a lie
Does it feel the same to you?
Teď nemůžu spát, je půl třetí ráno, a já jsem pořád vzhůru
Dostal jsem skupinovou zprávu o mojí ex
Protože si to zpackala
Slyšela si, že jsem se posunul, dobře, to je lež
Dobře, to je lež
Cítíš to stejně?
Does he love like I do?
Touch like I do?
Babe, does it feel the same to you?
Does he hold you like me? (like me)
Make you feel free (so free)
Open your eyes and you will see
All of the awkward situations
Holding his hand you wish was mine
Does he love like I do?
Touch like I do?
Babe, does it feel the same, feel the same to you?
Does it feel the same to you?
Miluje tě tak jako já?
Dotýká se tě tak jako já?
Zlato, cítíš to stejně?
Drží tě jako já? (jako já)
Donutí tě cítit se volná (tak volná)
Otevři oči a uvidíš
Všechny ty příšerné situace
Držíš jeho ruku a přeješ si, aby to byla moje
Miluje tě tak jako já?
Dotýká se tě tak jako já?
Zlato, cítíš to stejně, cítíš to stejně?
Cítíš to stejně?

Text přidala verizz

Překlad přidala Viki456

Překlad opravila Viki456


Night & Day (Night Edition)

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.