haven't lost anything except my mind. (except my mind)
Expect a thousand confessions that you will not find.
I try to take off my head sometimes,
because I can't escape the memories.
I haven't lost anything except my mind. (except my mind)Neztratil sem nic, kromě svojí mysli. (kromě svojí mysli)
Kromě tisíce přiznání, které nikdy nenajdeš.
Někdy jsem pokoušel sundat mojí hlavu,
protože nemůžu utéct vzpomínkám.
Neztratil sem nic, kromě svojí mysli. (kromě svojí mysli)
Expect a thousand confessions that you will not find.
I try to take off my head sometimes,
because I can't escape the memories.
I haven't lost anything except my mind. (except my mind)Neztratil sem nic, kromě svojí mysli. (kromě svojí mysli)
Kromě tisíce přiznání, které nikdy nenajdeš.
Někdy jsem pokoušel sundat mojí hlavu,
protože nemůžu utéct vzpomínkám.
Neztratil sem nic, kromě svojí mysli. (kromě svojí mysli)
You could be empty
and I can be right here empty with you,
or you could be hollow
and I can be right here hollow with you.
If you want to say goodbye to everything,
I could say goodbye too.
I can be right here empty with you. Kdybys byla prázdná
a já bych mohl být prázdný s tebou,
nebo kdybys byla svatá,
a já bych mohl být svatý s tebou.
Kdybys chtěla dát všemu sbohem,
mohl bych se rozloučít taky.
Můžu být právě tady prázdný s tebou.
and I can be right here empty with you,
or you could be hollow
and I can be right here hollow with you.
If you want to say goodbye to everything,
I could say goodbye too.
I can be right here empty with you. Kdybys byla prázdná
a já bych mohl být prázdný s tebou,
nebo kdybys byla svatá,
a já bych mohl být svatý s tebou.
Kdybys chtěla dát všemu sbohem,
mohl bych se rozloučít taky.
Můžu být právě tady prázdný s tebou.
I haven't wasted anything except my time. (except my time)
Forget the treasures we burned because we'll be just fine.
I try to take off my head sometimes,
because I can't escape for the life of me.
I haven't lost anything except my mind. (my mind) Neplýtval sem ničím, kromě svého času. (kromě svého času)
Zapomeň cennosti námi spálené, protože budeme jen v pohodě.
Někdy jsem pokoušel sundat mojí hlavu,
protože nemůžu utéct ke svému životu.
Neztratil sem nic, kromě svojí mysli. (kromě svojí mysli)
Forget the treasures we burned because we'll be just fine.
I try to take off my head sometimes,
because I can't escape for the life of me.
I haven't lost anything except my mind. (my mind) Neplýtval sem ničím, kromě svého času. (kromě svého času)
Zapomeň cennosti námi spálené, protože budeme jen v pohodě.
Někdy jsem pokoušel sundat mojí hlavu,
protože nemůžu utéct ke svému životu.
Neztratil sem nic, kromě svojí mysli. (kromě svojí mysli)
You could be empty
and I can be right here empty with you,
or you could be hollow,
and I can be right here hollow with you.
If you want to say goodbye to everything,
I could say goodbye too.
I can be right here empty with you. Kdybys byla prázdná
a já bych mohl být prázdný s tebou,
nebo kdybys byla svatá,
a já bych mohl být svatý s tebou.
Kdybys chtěla dát všemu sbohem,
mohl bych se rozloučít taky.
Můžu být právě tady prázdný s tebou.
and I can be right here empty with you,
or you could be hollow,
and I can be right here hollow with you.
If you want to say goodbye to everything,
I could say goodbye too.
I can be right here empty with you. Kdybys byla prázdná
a já bych mohl být prázdný s tebou,
nebo kdybys byla svatá,
a já bych mohl být svatý s tebou.
Kdybys chtěla dát všemu sbohem,
mohl bych se rozloučít taky.
Můžu být právě tady prázdný s tebou.
Instead of going underground.
Instead of calling them out.
Instead of running 'cause your still breathing.
Instead of swallowing lies.
Instead of buried alive.
Let's chase the knife 'til they can't stop bleeding.
If you need a confession, I'm guilty.
Let's chase the knife 'til they can't stop bleeding.
Do you think I feel sorry? Forgive me.
Let's chase the knife 'til they can't stop bleeding.
Instead of going underground.
Instead of calling them out.
Let's twist the knife, now, they can't stop bleeding. Namísto odejít pod zem.
Namísto jejich volání.
Namísto utíkání, dokud ještě dýcháš.
Namísto zamlčování lží.
Namísto pohřbení za živa.
Pojď dohonit nůž, ať nemůžou přestat krvácet.
Jestli potřebuješ příznání, jsem vinný.
Pojď dohonit nůž, ať nemůžou přestat krvácet.
Myslíš si, že mě to mrzí? Odpusť mi.
Pojď dohonit nůž, ať nemůžou přestat krvácet.
Namísto odejít pod zem.
Namísto jejich volání.
Pojď otočtit nožem, teď, nemůžou přestat krvácet.
Instead of calling them out.
Instead of running 'cause your still breathing.
Instead of swallowing lies.
Instead of buried alive.
Let's chase the knife 'til they can't stop bleeding.
If you need a confession, I'm guilty.
Let's chase the knife 'til they can't stop bleeding.
Do you think I feel sorry? Forgive me.
Let's chase the knife 'til they can't stop bleeding.
Instead of going underground.
Instead of calling them out.
Let's twist the knife, now, they can't stop bleeding. Namísto odejít pod zem.
Namísto jejich volání.
Namísto utíkání, dokud ještě dýcháš.
Namísto zamlčování lží.
Namísto pohřbení za živa.
Pojď dohonit nůž, ať nemůžou přestat krvácet.
Jestli potřebuješ příznání, jsem vinný.
Pojď dohonit nůž, ať nemůžou přestat krvácet.
Myslíš si, že mě to mrzí? Odpusť mi.
Pojď dohonit nůž, ať nemůžou přestat krvácet.
Namísto odejít pod zem.
Namísto jejich volání.
Pojď otočtit nožem, teď, nemůžou přestat krvácet.
You could be empty
and I can be right here empty with you,
or you could be hollow,
and I can be right here hollow with you.
If you want to say goodbye to everything,
I could say goodbye too.
I can be right here empty with you. Kdybys byla prázdná
a já bych mohl být prázdný s tebou,
nebo kdybys byla svatá,
a já bych mohl být svatý s tebou.
Kdybys chtěla dát všemu sbohem,
mohl bych se rozloučít taky.
Můžu být právě tady prázdný s tebou.
and I can be right here empty with you,
or you could be hollow,
and I can be right here hollow with you.
If you want to say goodbye to everything,
I could say goodbye too.
I can be right here empty with you. Kdybys byla prázdná
a já bych mohl být prázdný s tebou,
nebo kdybys byla svatá,
a já bych mohl být svatý s tebou.
Kdybys chtěla dát všemu sbohem,
mohl bych se rozloučít taky.
Můžu být právě tady prázdný s tebou.
Artwork (Deluxe Edition)
- Blood On My Hands
- Empty With You
- Born To Quit
- Kissing You Goodbye
- Sold My Soul
- Watered Down
- On The Cross
- Come Undone
- Meant To Die
- The Best Of Me
- Men Are All The Same
- On My Own (Acoustic from ..
- Lunacy Fringe (Acoustic f..
- Empty with You (Acoustic ..
- Mosh n' Church (Demo)
- In A Needle
- On The Cross (Save Yourse..
- Something Safe (Demo)