Kecárna Playlisty

Save The Day - text, překlad

playlist Playlist
Ten pounds too much to the naked eye
I don't take the bus because she drives
Watermelon lipstick, and way too much
She got buttermilk smile and a thorny touch
Street smart, like a Courtney Love
Can't get enough Hollywood stories of
Anybody famous that can make her feel
Like they're all kinda friends in a way
Deset liber je pro prosté oči příliš moc
Nenastoupil jsem do autobusu, protože řídila ona
Melounová rtěnka je příliš moc
Má úsměv jako podmáslí a doteky jako žhavé uhlíky
Šibalsky chytrá jako Courtney Love
Nemůže se nabažit Hollywoodských příběhů, že
Díky komukoliv slavnému se může cítit
Jako že jsou všichni tam milí
No best friend, well one but she's crazy
Grew up to end up a Professor of lazy
The last of six kids that all left town
Seems nobody ever wanted them around
But she's cool like a soda can sittin' on ice
Always orders sushi, only eats the rice
Talks about J Lo like they're best of friends
I think she loves me, but it all depends
Žádný nejlepší přítel, jen jeden, ale ona je šílená
Vyrůstala a nakonec se stala profesorem lenosti
Poslední ze šesti dětí, kteří opustily město
Vypadá to, jako že je nikdo okolo nechce
Ale ona je cool jako soda na ledě
Pořád si objednává suši, ale jí jenom ryži
Mluví o J Lo jako by to byli její nejlepší přátelé
Myslím, že mě miluje a na tom záleží
Hey baby, I don't wanna be your Superman
I just wanna be your man and I'll be super, baby
You'll be standin' in the sun shine
I'll be standin' right here in the rain
You save me and I will save the day
Hej zlato, nechci být tvým Supermanem
Jen chci být tvým mužem a budu skvělý, zlato
Budeš stát ve sluneční záři
Budu stát po tvém boku, když bude pršet
Zachránila si mě a já zachráním den
I got a sweet gig rakin' in the cash with karaoke
I get the crowd goin' when I sing the hokey pokey
I shake it to the
left and then I shake it to the right
What's not to love, man I'm on tonight
I got the LA stylie with the New York trim
Keep my pants so low
It's like I'm goin' for a swim
I got the Coppertone tan, like in Mexico
Well, not now but when I go, yea
Zpívám na karaoke za peníze
Dav jásá, když zpívám hokey pokey
Natřásám se doleva a pak doprava
Záleží snad na lásce, dnse večer jsem muž
Vypadám jako z LA s NY lemováním
Držím si kalhoty dole
Vypadá to, jako když se chystám plavat
Jsem opálený jako Coppertane, jak z Mexika
No ne teď, ale když tam jedu
Hey baby, I don't wanna be your Superman
I just wanna be your man and I'll be super, baby
You'll be standin' in the sun shine
I'll be standin' right here in the rain
You save me and I will save the day
Hej zlato, nechci být tvým Supermanem
Jen chci být tvým mužem a budu skvělý, zlato
Budeš stát ve sluneční záři
Budu stát po tvém boku, když bude pršet
Zachránila si mě a já zachráním den
I know you don't see me like a movie star
And it can't help much that I don't have no car
But you're my favorite thing, by far
That's gotta count for something

Vím, že mě nevidíš jako filmovou hvězdu
A ani to že nemám auto, nám moc nepomůže
Ale ty jsi zdaleka moje nejoblíbenější věc
To se musí spočítat
Hey baby, I don't wanna be your Superman
I just wanna be your man and I'll be super, baby
And I can give you what you already gave me
A little bity old stuff to amaze me
You save me and I will save the day
Hej zlato, nechci být tvým Supermanem
Jen chci být tvým mužem a budu skvělý, zlato
A můžu ti dát to, co jsi dala ty mně
Trochu staré věci, aby mě udivovaly
Zachránila jsi mě a já zachráním den
Hey baby, I don't wanna be your Superman
I just wanna be your man and I'll be super, baby
You'll be standin' in the sun shine
I'll be standin' right here in the rain
You save me and I will save the day

Hej zlato, nechci být tvým Supermanem
Jen chci být tvým mužem a budu skvělý, zlato
A můžu ti dát to, co jsi dala ty mně
Trochu staré věci, aby mě udivovaly
Zachránila jsi mě a já zachráním den
You save me and I will save the day
You save me and I will save the day
You save me and I will save the day
You save me and I will save the day

Zachránila jsi mě a já zachráním den
Zachránila jsi mě a já zachráním den
Zachránila jsi mě a já zachráním den
Zachránila jsi mě a já zachráním den

Text přidal Galdir

Text opravila ILoveTrain

Video přidala Ketly

Překlad přidala Ketly

Překlad opravila ILoveTrain


My Private Nation

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.