Kecárna Playlisty

Bienvenue chez moi... - text, překlad

playlist Playlist
Bienvenue chez moi...Vítejte u mě doma...
Ces quatre murs en plastique
Sont peints de papier et de tas de Bic
Des tas de feuilles à moitié mortes
A moitié bourges ou a moitié fortes
Un jour vertes, un jour brunes,
Noires, jaunes, rouges et un jour plumes.
D'humeur légère, d'humeur profonde,
D'humeur amère, bienvenue chez moi ...
Tyhle 4 plastové stěny
Jsou plné papírků a Bic per
Hodně napůl mrtvých listů
Napůl napučených nebo napůl pevných
Jednoho dne jsou zelené, další zas hnědé
Černé, žluté, červené a jednou zase jak blumy
V polehčující náladě, v hluboké náladě
V hořké náladě, vítejte u mě doma...
D'humeur vénère, d'humeur sainte,
Mais aussi vraies donc vulgaires.
A la fois brutes, à la fois pures,
A la fois laxistes, à la fois dures.
A la fois basses, à la fois hautes,
A la fois douce et à la voie rauque.
A la fois Jazz, à la fois Rock, ou Electro.
V nervózní náladě, v náladě svatouška
Ale zároveň upřímné, tím pádem vulgární
Současně neslušné a nezkažené
Současně smířlivé a hrubé
Hlubokým hlasem, vysokým hlasem
Něžným hlasem, silným hlasem
Současně jazz a rock nebo elektro
Bienvenue chez moi ...
Chez moi , chez moi, chez moi ,...
Vítejte u mě doma...
U mě doma. u mě doma, u mě doma, ...
Dans mes quatres murs, y'a des tas de choses.
Peu de livres mais des tas de proses.
Trop de pensées pour si peu d'écrits,
Et si peu de pays pour tellement de roses.
Mezi mými 4 stěnami je mnoho věcí
Několik málo knížek, ale hodně prózy
Příliš mnoho myšlenek pro tak málo sepsaných textů
A tak málo zemí pro tolik růží
Y'a des sales "jaunes", des sales "noirs",
Des sales "rouges" et des sales "blancs",
Il y a surtout que des gros batards devenus rouge-sang.
Je tu žlutá špína, černá špína
Rudá špína a bílá špína
A především jsou tady míšenci kteří se stali krvavě červenými
Bienvenue chez moi... Vítejte u mě doma...
Comme moi, comme toi, comme nous,
Des hommes-chiens devenus hommes-loups.
Des femmes-hyènes, voulant être belles,
et encore plus superbes à se rendre fous... à se rendre folles !
A se rendre connes, à se vendre bonnes, à faire toutes comme.
Jako já, jako ty, jako my
Lidští psíci se změnili v lidské vlky
Ženy vypadající jako hyeny si přejí aby byly krásné
A ještě více nádherné, šíleně nádherné
Šílí, hloupnou, prezentují se jako dobráky, dělají vše stejně
Et ces imbéciles, et bien cours toujours, et c'est ça l'amour! A tito imbecilové, no, pořád běhají a o tom je asi láska!
Bienvenue chez moi ....
chez moi ...
Vítejte u mě doma...
U mě doma...

Text přidala tereziina

Video přidala rena223

Překlad přidala rena223


Cheese

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.