Kecárna Playlisty

Room 429 - text, překlad

playlist Playlist
What you don't understand
Is where everything's needing
When all of the signs
You see still point to overload
As you reach out your hand
A shattered vision's receding
Like daylights along
That lonesome stretch of broken road
Čemu nerozumíš
Potřebuješ všechno tu
Když všechny znaky
Vidíš stále poukaz na přetížení
Jak natahuješ svou ruku
Ustupující roztříštěná vize
Jako denní světlo podél
Tohoto úseku osamělé rozbité silnice
Because you've been to the past
And it's just a reminder
A recollection of faces
That will never come to call
When you've cut through the mask
When you've been through the grinder
Sometimes you forget
That you had ever been there at all
Protože jsi byl v minulosti
A je to jen připomínka
Vzpomínka na tváře
Která nikdy nezavolá
Když prořízneš masku
Když jsi prošel bruskou
Někdy jsi zapomněl
Že jsi tu vždycky byl
Up here in room 429
The world ain't so unkind
I wanna take you to
That empty room tonight
Nahoře v pokoji 429
Život není tak nevlídný
Chci tě vzít do
Tohoto prázdného pokoje
In the shadow of doubt
In the crush of an instant
Standing in the rain outside your door
Hand on my knife
When you reach a brick wall
There is still a decision
Always though if I had to lose
I'd surely take you all
Ve stínu pochybnosti
V tlačenici tohoto okamžiku
Stojící v dešti za tvými dveřmi
Ruka na noži
Když sáháš na cihlovou zeď
Je tu stále rozhodnutí
Vždycky i přes ztrátu
Určitě bych tě bral celou
Up here in room 429
In a world that's so unkind
I wanna take you to
That empty room tonight
We'll tell the world outside the door
That we ain't never coming back no more
We're gonna stay in here
'Till we turn out the night
Nahoře v pokoji 429
Život není tak nevlídný
Chci tě vzít do
Tohoto prázdného pokoje
Řekneme světu venku za dveřma
Že se už nikdy nevrátíme
Zůstaneme tady
Dokud nebude zase noc
The city breathes so softly
Everything is sleeping
I am at the window silently watching
I can see you standing
Alone against the winter
I can hear you asking, but the streets
They are not giving
Don't look to the ocean
Restless in its dreaming
Don't look to the heavens
For they will tell you nothing
If living is for learning
Then dying is forgetting
Once we have forgotten
Then we can go on loving
Město dýchá tak jemně
Všechno spí
Tiše sleduji za oknem
Vidím tě stát
Samotnou proti zimě
Slyším tě ptát se, ale ulice
Nedávají
Nedívej se na oceán
Neklidný ve svém snění
Nedívej se k nebi
Na ty kdo ti neřeknou nic
Jestli žiješ pro učení
Pak je umírání zapomnění
Jednou zapomeneme
Pak můžeme dál milovat
In a lifetime of hope
In a second of kindness
There is never a doubt
That we are born and die alone
From within or without
There's no way they can find us
When they knock at the door
The lights are on, but we ain't home
V životě naděje
V sekundě laskavosti
Není tu pochybnost
Že jsme zrozeni a umíráme sami
Zevnitř nebo bez
Není způsob, jak by nás mohli najít
Když klepou na dveře
Světla jsou zapnutá, ale nejsme doma
Up here in room 429
The world ain't so unkind
I wanna take you to
That empty room tonight
We'll tell the world outside the door
That we ain't never coming back no more
We're gonna stay in here
'Till we turn out the night
Nahoře v pokoji 429
Život není tak nevlídný
Chci tě vzít do
Tohoto prázdného pokoje
Řekneme světu venku za dveřma
Že se už nikdy nevrátíme
Zůstaneme tady
Dokud nebude zase noc

Text přidala Raduwa

Text opravil DevilDan

Video přidal trasher

Překlad přidal DevilDan


City

Strapping Young Lad texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.