Kecárna Playlisty

The Last One I Have Made - text, překlad

A smile has never been hard to give
But I have learnt that for some it is
I saw an ad on a bus last night
Two pounds a month could help save a life
But that's not for some, that's not for some, it's only for some
If it's not for one special someone then it shall be for none
Úsměv nikdy nebylo těžké dát
Ale zjistil jsem, že pro některé ano
Včera večer jsem v autobuse viděl reklamu
Dvě libry měsíčně mohou zachránit život
Ale to není pro každého, to není pro každého, je to jen pro některé
Pokud to není pro tu jednu výjimečnou osobu, pak jako by to nebylo pro nikoho
And I'm not sure just how much more of this I can bear
I try to talk to God but it seems even he doesn't care
I've seen the new one he's building, and my, how he's made not one mistake
He told me, 'son, I promise you this one will be so much better than the last one I made'
A já si nejsem jistý, kolik toho ještě dokážu snést
Snažím se mluvit k Bohu, ale jako by ani jemu na tom nezáleželo
Viděl jsem ten nový, co staví, a páni, neudělal jedinou chybu
Řekl mi „synu, přísahám, že tenhle bude mnohem lepší než ten poslední, co jsem vytvořil“
All my life I've tried to fit in
And it's been hard given the colour of my skin
But that's okay because I know
That in a thousand years or so
There will be love, there'll be enough love to cushion all the falls
And wistful thinking never stopped us from wanting it all
Celý život jsem se snažil zapadnout
Ale kvůli barvě mé kůže to bylo těžké
Ale to je v pořádku, protože já vím
Že za tisíc let nebo tak nějak
Bude tu láska, bude tu dost lásky, aby zmírnila všechny pády
A toužebné smýšlení nám nikdy nezabránilo chtít to všechno
But I'm not sure just how much more of this I can bear
I try to talk to God but it seems even he doesn't care
I've seen the new one he's building, and my, how he's made not one mistake
He told me, 'son, I promise you this one will be so much better than the last one I made'
A já si nejsem jistý, kolik toho ještě dokážu snést
Snažím se mluvit k Bohu, ale jako by ani jemu na tom nezáleželo
Viděl jsem ten nový, co staví, a páni, neudělal jedinou chybu
Řekl mi „synu, přísahám, že tenhle bude mnohem lepší než ten poslední, co jsem vytvořil“
As I walk through the valley of death, I am alone, I am alone
And all those words that you once said, they no longer take me home
As I walk through the valley of death, I am alone, I am alone
And all those words that you once said, they no longer take me home
I am alone, I am alone, I am alone
Jak procházím údolím smrti, jsem sám, jsem sám
A všechna slova, co jsi kdy řekla, už mě nevedou domů
Jak procházím údolím smrti, jsem sám, jsem sám
A všechna slova, co jsi kdy řekla, už mě nevedou domů
Jsem sám, jsem sám, jsem sám
And I don't know how much longer I can wait
He told me, 'son, I promise you this one will be so much better than the last one
It will be so much better than the last one I made'
A já si nejsem jistý, kolik toho ještě dokážu snést
Řekl mi „synu, přísahám, že tenhle bude mnohem lepší než ten poslední, co jsem vytvořil
Bude mnohem lepší než ten poslední, co jsem vytvořil"

Text přidala SHinata

Video přidala SHinata

Překlad přidala SHinata


Nezařazené v albu

Pim Stones texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.