Kecárna Playlisty

The Frozen - text, překlad

playlist Playlist
The girls on the streets
All look sad in this gold encrusted little town...
Holky na ulicích
Všechny vypadají smutně v tomto zlatem pokrytém městě
Proč tomu tak je?
Není tohle město snů?
Why is that?
Isn't this the town of dreams?
Yeah... ale přichází to s cenou
Je to město, které nikdy nic neudělalo
A přesto bere všechnu slávu...
Místo, které slibuje mnoho
Yeah... but it comes with a price
It's a town that never does anything
And yet takes all the credit...
A place that promises so much
Ale nikdy nemá, co říct
Nebo péči o svět...
Není tu vzpomínka
Žádný sen, jen sny jiných
But never has a thing to say
Or a care in the world...
There is no memory here
No dream for itself but the dreams of others
A všechno skrze svět o kterém mluvíš
Místo, které vidíš jen v opakování
Zvěčněné pro svou neřest
A zbožňováno za masakr
Peníze tu jsou ve vzduchu...
And all over the world you talk of
A place you've only seen in re-runs...
Immortalized for it's vice
And deified for it's carnage
There's money in the air there...
Všechno, co musíš udělat je natáhnout se a popadnout je
Ve sklepech, garážích, parkovištích
Prázdných pozemkách, školních pozemcích, městských autech
V zadních pokojích a dál
Diamanty jsou vyrobené pro očekávání
A opevnily dietu
Jednoduchých životů a červených koberců
All you have to do is reach up and grab it... Ejakulující Zeitgeist v noční vizi...
Kultura je pointou
A pocit je krev ve vodě...
Žraloci hrají hry, které nemůžeš pochopit
Ale stejně se sem hrneš
In basements, garages, parking lots
Empty lots, schoolyards, town cars
Na koláži peněz a kreditek
Trávíš týden jako býk seroucí sám sebe
Jako by to všechno byla pravda
Všechno z toho
Jen sleduj horor jak se rozpadá
Na kusy pod gravitací reality
Backrooms and more
Diamonds are fashioned from expectations
And fortified on a steady diet
Of simple lives, and red carpets
Hvězdné oči mizí jako úsvit
Nic není zaručené
Jsi součástí propasti
Vybraný nebo zmražený
Teď jsi milion mil bez sítě
The ejaculating Zeitgeist in night vision...
Culture is a punch line
And emotion is blood in the water...
The sharks here play games you can't fathom
But you flock here anyway
Tvá koláž peněz je koláž dluhu
A tvé kreditky jsou všechny prasklé na polovinu, kurva
Čas putovat krajinou zbavenou milosti
Tohle je teď zadní část tvého špatného filmu
Probouzející se sen přepsaný bez Tvého svolení
On college money and credit cards
Spend a week bull shitting yourself
That it was all true
All of it
Just to watch in horror as it all falls
To pieces under the gravity of reality...
Skutečný lesk, jemné ohnisko
Seriálová vize je jen ohlédnutí
Světa, který lhal
Smutné vlnobití a nedotknutelní lordi
Přijmul si šanci, ne?
The starry eyes fade as it dawns on you
Nothing is guaranteed
You are a part of the great divide
The chosen, or the frozen
Now you're miles away without a net
Ale ta šance neměla průměr
Pro Tebe je tento čas kolem, možná další život
A nemůžeš ani jít domů...
Holky na ulicích vypadají smutně
V tomhle kartonovém městečku...
Huh. Není divu
Your college money's a collage of debt
And your credit cards are all snapped in fucking half
Time to wander a landscape bereft of mercy
This is now the back lot of your failed movie
A waking dream re-written without your permission
Je tu jediná pravá věc
Zlato je pro blázny
A ráj je ztracený, ale hladový
Už nikdy se neobtěžuj s náklady
Den za dnem, odpadají jako okvětní lístky růží
Jako inkoust, který neuschne ani nezmizí
The real luster, the soft focus, the...
Soap opera vision is just the hindsight
Of a world who's been lied to
Of sad surfs, and untouchable lords
You took a chance didn't you?
Jsou to jen divoce běžící trhliny
A štěrbiny, drážky a záhyby...
Tak doufám, že Tě někdo zachrání
Než prochladneš
Opravdu doufám
But chance didn't have a par
For you this time around, maybe next life
And you can't even walk home...
The girls on the streets all look sad
In this cardboard cut-out little town...
Huh. No wonder
Protože holky jsou všechny smutné
V této černé knížečce...
Jestli mi nevěříš, podívej se blíž
Jestli můžeš
That's the only thing here that's real
The gold is for fools
And paradise is lost, but the hungry
Have never bothered with the cost
Day by day, they fall away like rose petals...
Like ink that won't dry or fade
It just runs wild down cracks
And crevices, grooves and folds...
So I hope someone saves you
Before you get cold
I really do
Because the girls are all sad
In this little black book...
If you don't believe me, take a closer look
If you can

Text přidala annihilation

Text opravila Alik

Videa přidali beaty1, roman59

Překlad přidal DevilDan

Překlad opravila Alik


Come What(ever) May

Stone Sour texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.