Kecárna Playlisty

Passenger - text, překlad

playlist Playlist
I can't let go of control
I can't let go and not know
Don't know the way ahead of me
One day at a time is all I need
There was a time without trust
There was a time without love
But it took you to show me
I could hand over the keys
Já se nemůžu zbavit kontroly
Já nemůžu jen tak jít a nevědět,
Nevědět, co je přede mnou
Ale jednoho dne to udělat musím
Byly časy, kdy tu nebyla žádná důvěra
Byly časy, kdy tu nebyla žádná láska
Ale ty jsi mi ukázal,
Že se můžu vzdát klíčů
I'll let you lead the way now
Cause I want you to take the wheel
I've never been a passenger though
I never knew how good it would feel
The road will twist and turn but
I know that I am in good hands
I've never been a passenger, no
But we'll see more without a map
Without a map, without a map, without a map
Nechám tě, aby jsi mě teď vedl,
Protože chci, aby jsi teď řídil ty
Já totiž nikdy nebyla pasažér,
Nikdy jsem nevěděla, jak skvělý pocit by to mohl být
Cesta bude někdy trnitá a budou zatáčky,
Ale já vím, že jsem v dobrých rukou
Já nikdy nebyla pasažér,
Ale spolu uvidíme svět bez mapy,
Bez mapy, bez mapy, bez mapy
So let's take a walk and get lost
Let's take a chance on finding us
I wanna see the world with you
Every step feels so brand new
It's hard to jump with no net
But I've jumped and got no regret
Like co-pilot, yeah that’s right
Now I can just enjoy the ride
Takže pojdmě se projít a ztratit se
Pojďme drapnout tu šanci a najít sami sebe
Chci vidět svět s tebou
Každý krok je úplně zbrusu nový
Je těžký skočit jen tak bez zábran
Ale já skočila a ničeho nelituji
Jako druhý pilot, jo, přesně tak
Teď si jen užívám tu jízdu
I'll let you lead the way now
Cause I want you to take the wheel
I've never been a passenger though
I never knew how good it would feel
The road will twist and turn but
I know that I am in good hands
I've never been a passenger, no
But we'll see more without a map
Without a map, without a map, without a map
Nechám tě, aby jsi mě teď vedl,
Protože chci, aby jsi teď řídil ty
Já totiž nikdy nebyla pasažér,
Nikdy jsem nevěděla, jak skvělý pocit by to mohl být
Cesta bude někdy trnitá a budou zatáčky,
Ale já vím, že jsem v dobrých rukou
Já nikdy nebyla pasažér,
Ale spolu uvidíme svět bez mapy,
Bez mapy, bez mapy, bez mapy
I know we're finally falling
Cause I was giving you half no more than
My hand's in the air while you're driving
This is living, this is living, this is living (yeah)
Vím, že konečně jsme vtom
Protože před tím jsem ti dávala jen polovinu sebe
Moje ruce ve vzduchu, mezitím co ty řídíš
Tohle je život, tohle je život, tohle je život
I'll let you lead the way now
Cause I want you to take the wheel
I've never been a passenger though
I never knew how good it would feel
The road will twist and turn but
I know that I am in good hands
I've never been a passenger, no
But we'll see more without a map
Without a map, without a map, without a map
Nechám tě, aby jsi mě teď vedl,
Protože chci, aby jsi teď řídil ty
Já totiž nikdy nebyla pasažér,
Nikdy jsem nevěděla, jak skvělý pocit by to mohl být
Cesta bude někdy trnitá a budou zatáčky,
Ale já vím, že jsem v dobrých rukou
Já nikdy nebyla pasažér,
Ale spolu uvidíme svět bez mapy,
Bez mapy, bez mapy, bez mapy

Text přidala Lespir

Text opravil Mac58

Video přidal Mac58

Překlad přidal Mac58

Překlad opravil Mac58


Britney Jean

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.