Kecárna Playlisty

Make Em Laugh - text, překlad

playlist Playlist
Cosmo:
Though the world is so full of a number of things,
I know we should all be as happy as
But are we?
No, definitely no, positively no.
Decidedly no. Mm mm.
Short people have long faces and
Long people have short faces.
Big people have little humor
And little people have no humor at all!
And in the words of that immortal buddy
Samuel J. Snodgrass, as he was about to be lead
To the guillotine:
Cosmo:
Ačkoli je svět natolik plný mnoha věcí,
Vím, že bychom všichni měli být tak veselí...
Ale jsme?
Ne, zajisté ne, jednoznačně ne.
Rozhodně ne.
Krátcí lidé mají dlouhé obličeje,
Dlouzí mají krátké obličeje.
Velcí lidé mají humoru málo
A malí ho nemají vůbec!
A slovy toho nesmrtelného chlapíka
Samuela J. Snodgrasse, když ho vedli ke gilotině:
Make 'em laugh
Make 'em laugh
Don't you know everyone wants to laugh?
(Ha ha!)
My dad said "Be an actor, my son
But be a comical one
They'll be standing in lines
For those old honky tonk monkeyshines"
Rozesměj je
Rozesměj je
Nevíš snad, že se všichni chtějí smát?
(Ha ha!)
Můj táta říkával:
"Buď hercem, můj synu, ale tím komickým.
Budou stát fronty
Na ty staré machinace"
Now you could study Shakespeare and be quite elite
And you can charm the critics and have nothin' to eat
Just slip on a banana peel
The world's at your feet
Make 'em laugh
Make 'em laugh
Make 'em laugh
Teď bys mohl studovat Shakespeara a být elitou
A můžeš okouzlit kritiky a nemít co jíst
Jen uklouzni na banánové slupce
Pusť nohy ke slovu
Rozesměj je
Rozesměj je
Rozesměj je
Make 'em...
Make 'em laugh
Don't you know everyone wants to laugh
My grandpa said go out and tell 'em a joke
But give it plenty of hoke
Rozesměj...
Rozesměj je
Nevíš snad, že se všichni chtějí smát?
Můj dědeček říkával jdi ven a řekni jim vtip
Ale přehraj to!
Make 'em roar
Make 'em scream
Take a fall
But a wall
Split a seam
Donuť je řvát
Donuť je křičet
Upadni,
Jen ne na zeď
Roztrhni si šev
You start off by pretending
You're a dancer with grace
You wiggle 'till they're
Giggling all over the place
And then you get a great big custard pie in the face
Make 'em laugh
Make 'em laugh
Make 'em laugh
Začneš předstíráním
Že jsi tanečník s grácií
Vrť se, dokud se nebudou smát na celé kolo
A pak dostaneš velkým pudinkovým koláčem do obličeje
Rozesměj je
Rozesměj je
Rozesměj je
Make 'em laugh
Make 'em laugh
Don't you know... all the...wants..?
My dad...
They'll be standing in lines
For those old honky tonk monkeyshines
Rozesměj je
Rozesměj je
Nevíš...všichni...chtějí?
Můj táta...
Budou stát fronty
Na ty staré machinace
Make 'em laugh
Make 'em laugh
Don't you know everyone wants to laugh?
Rozesměj je
Rozesměj je
Nevíš snad, že se všichni chtějí smát?
Ah ha ha ha ha ha ha
Ah ha ha ha ha ha
Ah ha ha ha ha ha ha
Ah ha ha ha ha ha ha ha ha
Make 'em laugh, ah ah!
Make 'em laugh, ah ah!
Make 'em laugh, ah ah!
Ha ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha ha ha
Rozesměj je, ach, ach!
Rozesměj je, ach, ach!
Rozesměj je, ach, ach!
Make 'em laugh
Make 'em laugh
Make 'em laugh!
Rozesměj je
Rozesměj je
Rozesměj je!

Text přidal dwdb

Text opravil EFGrimm

Video přidala TJ-OK

Překlad přidala MagicFlute

Překlad opravil EFGrimm


Nezařazené v albu

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.