Well now, Chief
I can see that you're a man of integrity
Thank you
But ask yourself thisWell teď, šéfe
Vidím, že jste člověk s integritou
Děkuji
Ale zeptejte se sami sebe
I can see that you're a man of integrity
Thank you
But ask yourself thisWell teď, šéfe
Vidím, že jste člověk s integritou
Děkuji
Ale zeptejte se sami sebe
Have you got a sweet tooth?
I do
A hunger that you have to feed
Have you got a sweet tooth?
I do
Well, we've got everything you need (Mm)
Don't give me that conscience nonsense
It's simply quid pro quo
So, a hundred of your favorites
Sorry, I'm afraid it's no Máte sladkou zálibu?
Já ano
Hlad, který musíte uspokojit
Máte sladkou zálibu?
Já ano
No, máme všechno, co potřebujete (Mm)
Nedávejte mi tyto svědomí nesmysly
Jde prostě o to, co za co
Takže sto vašich oblíbených
Omlouvám se, ale bohužel to nepůjde
I do
A hunger that you have to feed
Have you got a sweet tooth?
I do
Well, we've got everything you need (Mm)
Don't give me that conscience nonsense
It's simply quid pro quo
So, a hundred of your favorites
Sorry, I'm afraid it's no Máte sladkou zálibu?
Já ano
Hlad, který musíte uspokojit
Máte sladkou zálibu?
Já ano
No, máme všechno, co potřebujete (Mm)
Nedávejte mi tyto svědomí nesmysly
Jde prostě o to, co za co
Takže sto vašich oblíbených
Omlouvám se, ale bohužel to nepůjde
Promised the wife I'd cut down on chocolate
You know, I gotta get in shape for the policeman's ball, so Slíbil jsem manželce, že snížím příjem čokolády
Víte, musím se dostat do formy pro ples policistů, takže
You know, I gotta get in shape for the policeman's ball, so Slíbil jsem manželce, že snížím příjem čokolády
Víte, musím se dostat do formy pro ples policistů, takže
But think about your sweet tooth
I do
I've had it since I was a boy
A naughty little sweet tooth
It's true
The only thing that brings you joy
Don't look at your waistline
It's fine (Come on)
Who needs to see their toes?
So, seven hundred boxes?
That's a lotta chocolates (Mm-hmm)
No Ale přemýšlejte o své sladké zálibě
Já ano
Měl jsem ji od malička
Úplně malá sladká záliba
Je to pravda
Jediná věc, která vás potěší
Nedívejte se na svou postavu
Je to v pořádku (Poď)
Kdo potřebuje vidět své prsty na nohou?
Takže sedm set krabic?
To je spousta čokolád (Mm-hmm)
Ne
I do
I've had it since I was a boy
A naughty little sweet tooth
It's true
The only thing that brings you joy
Don't look at your waistline
It's fine (Come on)
Who needs to see their toes?
So, seven hundred boxes?
That's a lotta chocolates (Mm-hmm)
No Ale přemýšlejte o své sladké zálibě
Já ano
Měl jsem ji od malička
Úplně malá sladká záliba
Je to pravda
Jediná věc, která vás potěší
Nedívejte se na svou postavu
Je to v pořádku (Poď)
Kdo potřebuje vidět své prsty na nohou?
Takže sedm set krabic?
To je spousta čokolád (Mm-hmm)
Ne
Well, come on, let's give it the big sale
No, pojďte, dejme tomu ten velký prodej
Have you got a sweet tooth?
Me too (Fellas)
Have you got the hots for chocs? (I do, really, yeah)
Do you think the candy's dandy? (Oh yeah)
Well, we've got lots and lots and lots
And lots and lots and lots (Why am I singing?) Máte sladkou zálibu?
Já taky (Chlapi)
Máte horko po čokoládě? (Já opravdu, jo)
Myslíte si, že sladkosti jsou báječné? (Oh ano)
No, máme spoustu a spoustu a spoustu
A spoustu a spoustu a spoustu (Proč zpívám?)
Me too (Fellas)
Have you got the hots for chocs? (I do, really, yeah)
Do you think the candy's dandy? (Oh yeah)
Well, we've got lots and lots and lots
And lots and lots and lots (Why am I singing?) Máte sladkou zálibu?
Já taky (Chlapi)
Máte horko po čokoládě? (Já opravdu, jo)
Myslíte si, že sladkosti jsou báječné? (Oh ano)
No, máme spoustu a spoustu a spoustu
A spoustu a spoustu a spoustu (Proč zpívám?)
If the wife's complaining
Body shaming
It's amazing what a tailor can conceal
Keep your wretched chocolates
Eighteen hundred boxes?
Oh, deal Pokud si stěžuje manželka
Kritizování postavy
Je úžasné, co umí krejčí schovat
Dejte si své hrozné čokolády
Osmnáct set krabic?
Oh, dohoda
Body shaming
It's amazing what a tailor can conceal
Keep your wretched chocolates
Eighteen hundred boxes?
Oh, deal Pokud si stěžuje manželka
Kritizování postavy
Je úžasné, co umí krejčí schovat
Dejte si své hrozné čokolády
Osmnáct set krabic?
Oh, dohoda
Wonka
- Pure Imagination (opening..
- A Hatful of Dreams - Timo..
- Welcome to Scrubbit's
- You've Never Had Chocolat..
- Flying Chocolatiers
- Scrub Scrub (The Cast of ..
- Wonka's Case
- Sweet Tooth (Joseph, Luca..
- Willy and Noodle at the Z..
- For a Moment (Calah Lane,..
- The Letter 'A'
- Clock Tower
- You've Never Had Chocolat..
- Oompa Loompa
- A World of Your Own (Timo..
- Sorry, Noodle
- Mamma's Secret
- Pure Imagination (from Wo..
- Oompa Loompa (Reprise)
- 500 Monks, 1 Giraffe
- Death by Chocolate
- The Oompa Loompa to the R..
- Noodle Gives Affable the ..
- Chocolate Fountain