Kecárna Playlisty

07 - The Perfect Stallion - text, překlad

playlist Playlist
[Sweetie Belle]
Cheerilee is sweet and kind,
She's the best teacher we could hope for.
The perfect stallion you and I must find
One to really make her heart soar.
But...
This one's too young,
This one's too old.
He clearly has a terrible cold.
[Sweetie Belle]
Cheerilee je milá a laskavá,
Je nejlepší učitelka kterou jsme si mohli přát.
Perfektního hřebce musíme najít
Ten který opravdu získá její srdce.
Ale...
Tenhle je příliš mladý,
Tenhle je příliš starý.
Tenhle je hrozně nachlazený
Hay Fever: Achoo! Hay Fever: Hepčík!
[Apple Bloom]
This guy's too silly.
He's way too uptight.
[Apple Bloom]
Tenhle chlapík je příliš hloupý.
Jeho způsoby jsou moc upjaté.
Persnickety: I say! Persnickety: Aha!
[Sweetie Belle]
Well nothing's wrong with this one,
He seems alright...
[Sweetie Belle]
S tímhle není nic v nepořádku
Vypadá dobře...
Scootaloo: His girlfriend sure thinks so. Scootaloo: Jeho přítelkyně si to určitě myslí.
[Sweetie Belle]
How 'bout this one?
[Sweetie Belle]
Co třeba tenhle?
[Apple Bloom]
He's much too flashy.
[Apple Bloom]
Je moc nevkusný.
[Scootaloo]
He might do!
[Scootaloo]
Možná tenhle!
[Apple Bloom and Sweetie Belle]
If he weren't so splashy!
[Apple Bloom and Sweetie Belle]
Kdyby tolik necákal!
[Apple Bloom]
Too short.
[Apple Bloom]
Příliš nízky.
[Sweetie Belle]
Too tall.
[Sweetie Belle]
Příliš vysoký.
[Apple Bloom]
Too clean.
[Apple Bloom]
Příliš čistý
[Scootaloo]
Too smelly.
[Scootaloo]
Příliš smradlavý.
[Sweetie Belle]
Too strangely obsessed with tubs of jelly.
[Sweetie Belle]
Přílíš podivně posedlý soudky želé.
Apple Bloom, Scootaloo, and Sweetie Belle: [sigh] Apple Bloom, Scootaloo, a Sweetie Belle: [povzdechnutí]
[Apple Bloom]
I don't think that we're mistaken,
It seems all the good ones are taken.
[Apple Bloom]
Nemyslím si že bysme se pomýlily,
Vypadá to, že všichni dobří jsou zabraní
[Sweetie Belle]
I really feel that at this rate,
We'll never find the perfect date.
[Sweetie Belle]
Cítím že tímhle tempem,
Nikdy nenajdeme perfektní rande.
[Apple Bloom, Scootaloo, and Sweetie Belle]
Don't wanna quit and give up hope!
[Apple Bloom, Scootaloo, and Sweetie Belle]
Nechtěj skončit a dej tomu šanci
Scootaloo: Doing anything special for Hearts and Hooves Day? Scootaloo: Máš něco speciálního na Den Srdcí a Kopyt?
[Sweetie Belle]
Oh please, oh please oh please say-
[Sweetie Belle]
Oh prosím, oh prosím oh prosím řekni-
Big McIntosh: Nope. Big McIntosh: Ne.
Apple Bloom, Scootaloo, and Sweetie Belle: [gasp] Apple Bloom, Scootaloo, and Sweetie Belle: [zalapání po dechu]
[Sweetie Belle]
We did it girls,
We've found the one,
Who will send our teacher's heart aflutter!
[Sweetie Belle]
Zvládly jsme to holky,
Našli jsme ho,
Kdo zamává se srdcem naší učitelky!
Apple Bloom: Wait a minute. Let me get this straight. Are you talking about my brother? Apple Bloom: Počkejte chvíli. Ujasněme si to. Mluvíte o mém bratovi?

Text přidal ShiningArmor

Text opravila monokl99

Video přidal ShiningArmor

Překlad přidala monokl99

Překlad opravil ShiningArmor


Soundtrack z druhé série

Soundtrack - My Little Pony texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.