As I lay me down
Heaven hear me now
I'm lost without a cause
After giving it my all Před spaním se ještě modlím,
Nebesa, vyslyšte mě, prosím
Nějak nevím, kudy kam
Klidně se, všeho vzdám.
Heaven hear me now
I'm lost without a cause
After giving it my all Před spaním se ještě modlím,
Nebesa, vyslyšte mě, prosím
Nějak nevím, kudy kam
Klidně se, všeho vzdám.
Winter storms have come
And darkened my sun
After all that I've been through
Who on earth can I turn to? Zimní bouře se objevily,
Slunce mi zcela zatemnily,
Po tom, čím teď procházím,
Na koho se jen obrátím ?
And darkened my sun
After all that I've been through
Who on earth can I turn to? Zimní bouře se objevily,
Slunce mi zcela zatemnily,
Po tom, čím teď procházím,
Na koho se jen obrátím ?
I look to you,
I look to you
After all my strength is gone
In you I can be strong
I look to you,
I look to you
And when melodies are gone In you I hear a song
I look to you Vzhlížím k tobě.
Vzhlížím k tobě !
Nemůžu, nemám sílu se prát.
Ale vím, že ty ji umíš dát!
Vzhlížím k tobě.
Vzhlížím k tobě !
A když melodie zmizí, vím ža v tobě dál píseň uslyším !
Vzhlížím k tobě.
I look to you
After all my strength is gone
In you I can be strong
I look to you,
I look to you
And when melodies are gone In you I hear a song
I look to you Vzhlížím k tobě.
Vzhlížím k tobě !
Nemůžu, nemám sílu se prát.
Ale vím, že ty ji umíš dát!
Vzhlížím k tobě.
Vzhlížím k tobě !
A když melodie zmizí, vím ža v tobě dál píseň uslyším !
Vzhlížím k tobě.
Have to lose my breath
There's no fighting left
Sinking to rise no more O co ztratit dech
Neexistuje větší boj vlevo
Potopení na vzestupu nic víc
Hledání že otevřené dveře
There's no fighting left
Sinking to rise no more O co ztratit dech
Neexistuje větší boj vlevo
Potopení na vzestupu nic víc
Hledání že otevřené dveře
Searching for that open door
A všechny silnice, které jsem vzal
Vedlo k mé velké lítosti
A já nevím, jestli jsem to dělat
Nedá se nic dělat, ale zvednout hlavu
Vedlo k mé velké lítosti
A já nevím, jestli jsem to dělat
Nedá se nic dělat, ale zvednout hlavu
And every road that I've taken
Led to my regret
And I don't know if I'm go'n make it
Nothing to do but lift my head Vzhlížím k tobě.
Vzhlížím k tobě !
Nemůžu, nemám sílu se prát.
Ale vím, že ty ji umíš dát!
Vzhlížím k tobě.
Vzhlížím k tobě !
A když melodie zmizí, vím ža v tobě dál píseň uslyším !
Vzhlížím k tobě.
Led to my regret
And I don't know if I'm go'n make it
Nothing to do but lift my head Vzhlížím k tobě.
Vzhlížím k tobě !
Nemůžu, nemám sílu se prát.
Ale vím, že ty ji umíš dát!
Vzhlížím k tobě.
Vzhlížím k tobě !
A když melodie zmizí, vím ža v tobě dál píseň uslyším !
Vzhlížím k tobě.
I look to you,
I look to you
After all my strength is gone
In you I can be strong
I look to you,
I look to you
And when melodies are gone In you I hear a song
I look to you Moje hrází jsou rozbité
Moje zdi jdou padat dolů na mě
Prší, porážka je volání
Já potřebuju, abys mě osvobodil
I look to you
After all my strength is gone
In you I can be strong
I look to you,
I look to you
And when melodies are gone In you I hear a song
I look to you Moje hrází jsou rozbité
Moje zdi jdou padat dolů na mě
Prší, porážka je volání
Já potřebuju, abys mě osvobodil
My levees are broken
My walls are coming down on me
My rain is falling
Defeat is calling
I need you to set me free
Take me far away from the battle
I need you
Shine on me! Vezmi mě daleko od bitvy
Potřebuji tě
Zářit na mě
My walls are coming down on me
My rain is falling
Defeat is calling
I need you to set me free
Take me far away from the battle
I need you
Shine on me! Vezmi mě daleko od bitvy
Potřebuji tě
Zářit na mě
I look to you,
I look to you
After all my strength is gone
In you I can be strong
I look to you,
I look to you
And when melodies are gone In you I hear a song
I look to you Vzhlížím k tobě.
Vzhlížím k tobě !
Nemůžu, nemám sílu se prát.
Ale vím, že ty ji umíš dát!
Vzhlížím k tobě.
Vzhlížím k tobě !
A když melodie zmizí, vím ža v tobě dál píseň uslyším !
Vzhlížím k tobě.
I look to you
After all my strength is gone
In you I can be strong
I look to you,
I look to you
And when melodies are gone In you I hear a song
I look to you Vzhlížím k tobě.
Vzhlížím k tobě !
Nemůžu, nemám sílu se prát.
Ale vím, že ty ji umíš dát!
Vzhlížím k tobě.
Vzhlížím k tobě !
A když melodie zmizí, vím ža v tobě dál píseň uslyším !
Vzhlížím k tobě.