Oh, I could hide 'neath the wings of the bluebird as she sings
The six o'clock alarm would never ring
But it rings and I rise wipe the sleep out of my eyes
The shavin' razor's cold, and it stingsOh, mohl bych se schovat pod křídly modrého ptáka, když zpívá,
Budík v šest ráno by nikdy nezvonil
Ale teď zvoní a já se zvedám, protírám ospalky z očí
A holení je studené a štípe
The six o'clock alarm would never ring
But it rings and I rise wipe the sleep out of my eyes
The shavin' razor's cold, and it stingsOh, mohl bych se schovat pod křídly modrého ptáka, když zpívá,
Budík v šest ráno by nikdy nezvonil
Ale teď zvoní a já se zvedám, protírám ospalky z očí
A holení je studené a štípe
Cheer up, sleepy Jean, oh what can it mean
To a daydream believer and a homecoming queen? Nazdárek, ospalá Jean, oh, co to může být
pro fantastu snílka a třídní královnu?
To a daydream believer and a homecoming queen? Nazdárek, ospalá Jean, oh, co to může být
pro fantastu snílka a třídní královnu?
You once thought of me as a white knight on his steed
Now you know how happy I can be
Oh, and our good times start and end without dollar one to spend
But how much baby do we really need? Měla jsi mne za bílého rytíře na oři
Teď víš, jak mohu být šťastný
Oh, a naše dobré časy začínají a končí
S posledním dolarem v kapse
Ale jak moc, bejby, opravdu potřebujem?
Now you know how happy I can be
Oh, and our good times start and end without dollar one to spend
But how much baby do we really need? Měla jsi mne za bílého rytíře na oři
Teď víš, jak mohu být šťastný
Oh, a naše dobré časy začínají a končí
S posledním dolarem v kapse
Ale jak moc, bejby, opravdu potřebujem?
Cheer up, sleepy Jean, oh what can it mean
To a daydream believer and a homecoming queen?
Cheer up, sleepy Jean, oh what can it mean
To a daydream believer and a homecoming queen? Nazdárek, ospalá Jean, oh, co to může být
pro fantastu snílka a třídní královnu?
Nazdárek, ospalá Jean, oh, co to může být
pro fantastu snílka a třídní královnu?
To a daydream believer and a homecoming queen?
Cheer up, sleepy Jean, oh what can it mean
To a daydream believer and a homecoming queen? Nazdárek, ospalá Jean, oh, co to může být
pro fantastu snílka a třídní královnu?
Nazdárek, ospalá Jean, oh, co to může být
pro fantastu snílka a třídní královnu?
Cheer up, sleepy Jean, oh what can it mean
To a daydream believer and a homecoming queen?
Cheer up, sleepy Jean, oh what can it mean
To a daydream believer and a homecoming queen? Nazdárek, ospalá Jean, oh, co to může být
pro fantastu snílka a třídní královnu?
Nazdárek, ospalá Jean, oh, co to může být
pro fantastu snílka a třídní královnu?
To a daydream believer and a homecoming queen?
Cheer up, sleepy Jean, oh what can it mean
To a daydream believer and a homecoming queen? Nazdárek, ospalá Jean, oh, co to může být
pro fantastu snílka a třídní královnu?
Nazdárek, ospalá Jean, oh, co to může být
pro fantastu snílka a třídní královnu?
Cheer up, sleepy Jean, oh what can it mean
To a daydream believer and a homecoming queen? Nazdárek, ospalá Jean, oh, co to může být
pro fantastu snílka a třídní královnu?
To a daydream believer and a homecoming queen? Nazdárek, ospalá Jean, oh, co to může být
pro fantastu snílka a třídní královnu?