Kecárna Playlisty

Beauty School Drop Out - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke
Your story sad to tell,
A teenage ne'er do well,
Most mixed up non-delinquent on the block!
Your future's so unclear now,
What's left of your career now?
Can't even get a trade in on your smile!
Tvůj příběh smutně šel
A zbled i váš ředitel
Jsi nejznámější zmatkář v okolí
Tvá budoucnost je tak jasná
A co teď s tvou kariérou?
Tvým úsměvem nedostaneš ani na živnost!
Angels: (La lalala lalala lalala...) Andělé: (La lalala lalala lalala...)
Beauty school dropout,
No graduation day for you.
Beauty school dropout,
Missed your midterms and flunked shampoo!
Well at least you could have taken time
To wash and clean your clothes up
After spending all that dough to have the doctor fix your nose up!
Školačko odpadlá
Už nebude žádný maturiťák
Školačko odpadlá
V testech propadáš i ze šamponů!
Dobře, aspoň můžeš využít svůj volný čas
Umým a vyčistit si své oblečení
Ani žádné peníze už nemáš, dala si je doktorovi za plastiku nosu
Baby get moving (Baby get movin),
Why keep your feeble hopes alive?
What are you proving (What are you provin)?
You've got the dream but not the drive.
Musíš se zvednout (Musíš se zvednout)
Proč je tvá naděje naživu?
Co to ukazuješ (co to ukazuješ)?
Máš sen, ale neuřídíš ho
If you go for your diploma, you could join a steno pool.
Turn in your teasin comb and go back to high school!
Když budeš mít diplom, můžeš si nechat postavit bazén
Tak vezmi hřeben a vrať se zpátky na vysokou školu!
Beauty school dropout (Beauty school dropout),
Hanging around the corner store.
Beauty school dropout (Beauty school dropout),
It's about time you knew the score.
Školačko odpadlá (Školačko odpadlá)
Zase se poflakuješ v rohu u obchodu
Školačko odpadlá (Školačko odpadlá)
Je na čase, aby si věděla, co tě čeká
Well they couldn't teach you anything,
You think you're such a looker,
But no customer would go to you unless she was a hooker!
Dobře, nenaučili tě nic
Myslíš, že vypadáš dobře
Ale nikdo by s tebou nešel, ani kdybys byla šlapka!
Baby don't sweat it (Don't sweat it),
You're not cut out to hold a job.
Better forget it (Forget it),
Who wants their hair done by a slob?
Vzchopit se musíš (Vzchopit se musíš)
Nebo si nikdy nenajdeš práci
Lepší by bylo, kdybys zapomněla (Zapomeň)
Kdo si chce nechat dělat vlasy u flákače?
Now your bangs are curled, your lashes whirled, but still the world is cruel.
Wipe off that angel face and go back to high school!
Teď jsou tvé rány zahojené, řasy namalované, ale svět je pořád krutý.
Tak si otři tu andělskou tvář a radši se vrať na vejšku!
Baby don't blow it,
Don't put my good advice to shame.
Baby you know it,
Even Dear Abby'd say the same!
Nemusí tě vyhodit
Dávám ti dobrou radu
Vždyť ty víš
Že i zlatý Abby'd mluví stejně!
Now I've called the shot, get off the block, I really gotta fly!
Gotta be going to that, malt shop, in the sky!
Teď jsem zaslechl výstřel, vystup v bok, já opravdu umím létat!
Musím se vrátít tam, kde na mě čeká klenba nebeská!
Beauty school dropout (Beauty school dropout)
Go back to high school
Beauty school dropout (Beauty school dropout)
Go back to high school
Beauty school dropout (Beauty school dropout)
Go back to high school
Školačko odpadlá (Školačko odpadlá)
Vrať se na vysokou
Školačko odpadlá (Školačko odpadlá)
Vrať se na vysokou
Školačko odpadlá (Školačko odpadlá)
Vrať se na vysokou

Text přidal dwdb

Text opravila Anetator

Video přidal dwdb

Překlad přidala Anetator

Překlad opravila Anetator


Glease

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.