How can I just let you walk away,
Just let you leave without a trace
When I stand here taking every breath with you, ooh
You're the only one who really knew me at all Jak jen tě můžu nechat odejít
Jen tak tě nechat zmizet beze stopy,
Když jsem tu s tebou vnímám káždý tvůj nádech,
Ty jsi jediná, která mě doopravdy znala.
Just let you leave without a trace
When I stand here taking every breath with you, ooh
You're the only one who really knew me at all Jak jen tě můžu nechat odejít
Jen tak tě nechat zmizet beze stopy,
Když jsem tu s tebou vnímám káždý tvůj nádech,
Ty jsi jediná, která mě doopravdy znala.
How can you just walk away from me,
When all I can do is watch you leave
Cause we've shared the laughter and the pain,
And even shared the tears
You're the only one who really knew me at all Jak jen ode mě můžeš odejít,
Když jediné, co můžu dělat, je sledovat jak odcházíš,
Protože jsme sdíleli smích i bolest, dokonce jsme
Sdíleli i slzy,
Ty jsi jediná, která mě doopravdy znala.
When all I can do is watch you leave
Cause we've shared the laughter and the pain,
And even shared the tears
You're the only one who really knew me at all Jak jen ode mě můžeš odejít,
Když jediné, co můžu dělat, je sledovat jak odcházíš,
Protože jsme sdíleli smích i bolest, dokonce jsme
Sdíleli i slzy,
Ty jsi jediná, která mě doopravdy znala.
So take a look at me now,
'Cos there's just an empty space
And there's nothing left here to remind me,
Just the memory of your face
Oh, take a look at me now,
Well there's just an empty space
And you coming back to me
Is against the odds and that's what I've got to face Teď se na mě podívej
Protože je tady jenom holá prázdnota,
A nezůstalo tu nic, co by mi tě připomínalo,
Jen vzpomínka na tvou tvář,
Oh, teď se na mě podívej
Je tam jen holá prázdnota,
Navzdory očekávání
Se ke mě vrátíš, tomu teď čelím
'Cos there's just an empty space
And there's nothing left here to remind me,
Just the memory of your face
Oh, take a look at me now,
Well there's just an empty space
And you coming back to me
Is against the odds and that's what I've got to face Teď se na mě podívej
Protože je tady jenom holá prázdnota,
A nezůstalo tu nic, co by mi tě připomínalo,
Jen vzpomínka na tvou tvář,
Oh, teď se na mě podívej
Je tam jen holá prázdnota,
Navzdory očekávání
Se ke mě vrátíš, tomu teď čelím
I wish I could just make you turn around,
Turn around and see me cry
There's so much I need to say to you,
So many reasons why
You're the only one who really knew me at all Přeju si, abych tě mohl otočit,
Otočit, abys mě viděla plakat,
Je toho tolik, co ti potřebuju říct,
Tolik důvodů proč,
Jsi jediná, která mě doopravdy znala.
Turn around and see me cry
There's so much I need to say to you,
So many reasons why
You're the only one who really knew me at all Přeju si, abych tě mohl otočit,
Otočit, abys mě viděla plakat,
Je toho tolik, co ti potřebuju říct,
Tolik důvodů proč,
Jsi jediná, která mě doopravdy znala.
Oh, so take a look at me now,
'Cos there's just an empty space
And there's nothing left here to remind me,
Just the memory of your face
Now take a look at me now,
'Cos there's just an empty space
(oh), but to wait for you,
Well that's all I can do and that's what I've got to face Teď se na mě podívej
Protože je tady jenom holá prázdnota,
A nezůstalo tu nic, co by mi tě připomínalo,
Jen vzpomínka na tvou tvář,
Teď se na mě podívej
Je tam jen holá prázdnota,
Ale čekat na tebe
Je jediné, co můžu dělat, a to je to, čemu musím čelit.
'Cos there's just an empty space
And there's nothing left here to remind me,
Just the memory of your face
Now take a look at me now,
'Cos there's just an empty space
(oh), but to wait for you,
Well that's all I can do and that's what I've got to face Teď se na mě podívej
Protože je tady jenom holá prázdnota,
A nezůstalo tu nic, co by mi tě připomínalo,
Jen vzpomínka na tvou tvář,
Teď se na mě podívej
Je tam jen holá prázdnota,
Ale čekat na tebe
Je jediné, co můžu dělat, a to je to, čemu musím čelit.
Take a good look at me now,
'Cos I'll still be standing here
And you coming back to me is against all odds
That's the chance I've got to take Dobře se na mě teď podívej
Protože já tu budu pořád stát,
Navzdory očekávání se ke mě vrátíš
To je ta šance co musím využít
'Cos I'll still be standing here
And you coming back to me is against all odds
That's the chance I've got to take Dobře se na mě teď podívej
Protože já tu budu pořád stát,
Navzdory očekávání se ke mě vrátíš
To je ta šance co musím využít
Take a look at me now, oh
Take a look at me now Podívej se na teď na mě, oh
Podívej se na teď na mě
Take a look at me now Podívej se na teď na mě, oh
Podívej se na teď na mě