Kecárna Playlisty

If I Only Had a Heart - text, překlad

(Tin Man)
When a man's an empty kettle
He should be on his mettle
And yet I'm torn apart
Just because I'm presumin'
That I could be a human
If I only had a heart
(Plecháček)
Když je jeden prázdná plechovka
Měl by být pln odhodlání
Avšak já jsem roztržen vedví
Protože předpokládám
že bych mohl být člověkem
Kdybych jenom měl srdce
I'd be tender, I'd be gentle
And awful sentimental
Regarding love and art
I'd be friends with the sparrows
And the boy that shoots the arrows
If I only had a heart
Byl bych něžný a laskavý
A hrozně sentimentální
Ohledně lásky a umění
Kamarádil bych se s vrabci
A tím chlapcem, co střílí šípy
Kdybych jenom mozek měl
Picture me a balcony
Above a voice sings low
Představ si mě u balkónu
A nahoře hlas tiše zazpívá
(Juliet)
Wherefore art thou, Romeo?
(Julie)
Kde jsi, Romeo?
(Tin Man)
I hear a beat, how sweet!
(Plecháček)
Slyším bušení, jak je to sladké!
Just to register emotion, jealousy, devotion
And really feel the part
I could stay young and chipper
And I'd lock it with a zipper
If I only had a heart
Jen tak cítit pocity, žárlivost, oddanost
Hned bych vše hrál procítěně
Zůstal bych mladý a čiperný
A zatáhl bych ho pěkně na zip
Kdybych jenom to srdce měl

Text přidal dwdb

Text opravila Miharu

Video přidala Miharu

Překlad přidala Miharu


Nezařazené v albu

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.