Siempre soñé con las estrellas
Y en bicicleta ir a ellas
Siempre soñé con ser sirena
Hablar con algas y ballenasVždy jsem snila o hvězdách
A o tom, jak za nimi jedu na kole
Vždy jsem snila o tom, že jsem mořskou pannou
Povídám si s řasami a velrybami
Y en bicicleta ir a ellas
Siempre soñé con ser sirena
Hablar con algas y ballenasVždy jsem snila o hvězdách
A o tom, jak za nimi jedu na kole
Vždy jsem snila o tom, že jsem mořskou pannou
Povídám si s řasami a velrybami
Era mi vida, mi fantasía
No solo un sueño y nada más
Lo que no sabía
Era que existias
O que eres mi única verdad Byl to můj život, moje fantazie
Ne jen sen a nic víc
Nevěděla jsem
Že existuješ
Nebo že jsi moje jediná pravda
No solo un sueño y nada más
Lo que no sabía
Era que existias
O que eres mi única verdad Byl to můj život, moje fantazie
Ne jen sen a nic víc
Nevěděla jsem
Že existuješ
Nebo že jsi moje jediná pravda
Porque yo no respiro si no estás
No me puedo acostumbrar
Cuento de hadas sin igual Protože když tu nejsi nemohu dýchat
Nemůžu si zvyknout
Jedinečná pohádka
No me puedo acostumbrar
Cuento de hadas sin igual Protože když tu nejsi nemohu dýchat
Nemůžu si zvyknout
Jedinečná pohádka
Ya lo sé
No eres perfecto y es verdad
Pero aquí dentro siempre estás
Haces de sueños realidad Vím, že
Nejsi dokonalý a to je pravda
Ale jsi stále tady uvnitř
Měníš sny na realitu
No eres perfecto y es verdad
Pero aquí dentro siempre estás
Haces de sueños realidad Vím, že
Nejsi dokonalý a to je pravda
Ale jsi stále tady uvnitř
Měníš sny na realitu
Castillos, princesas, que ironía
Al fin al cabo fantasias
Mi príncipe azul, mi poesía
No estaba lejos de mi vida Hrady, princezny, jaká ironie
Konečně po všech představách
Můj okouzlující princ, moje básnení
Nebylo to daleko od mého života
Al fin al cabo fantasias
Mi príncipe azul, mi poesía
No estaba lejos de mi vida Hrady, princezny, jaká ironie
Konečně po všech představách
Můj okouzlující princ, moje básnení
Nebylo to daleko od mého života
Yo presentía que tu vendrías
Que te amaría hasta el final
Yo tenía un mundo
De ilusiones
En el que te guardé un lugar Představovala jsem si jak přijdeš
Jak tě budu milovat až do konce
Měla jsem svět
Představ
Ve kterém jsem ti střežila místo
Que te amaría hasta el final
Yo tenía un mundo
De ilusiones
En el que te guardé un lugar Představovala jsem si jak přijdeš
Jak tě budu milovat až do konce
Měla jsem svět
Představ
Ve kterém jsem ti střežila místo
Porque yo no respiro si no estás
No me puedo acostumbrar
Cuento de hadas sin igual Protože když tu nejsi nemohu dýchat
Nemůžu si zvyknout
Jedinečná pohádka
No me puedo acostumbrar
Cuento de hadas sin igual Protože když tu nejsi nemohu dýchat
Nemůžu si zvyknout
Jedinečná pohádka
Ya lo sé
No eres perfecto y es verdad
Pero aquí dentro siempre estás
Haces mis sueños realidad Vím, že
Nejsi dokonalý a to je pravda
Ale jsi stále tady uvnitř
Měníš sny na realitu
No eres perfecto y es verdad
Pero aquí dentro siempre estás
Haces mis sueños realidad Vím, že
Nejsi dokonalý a to je pravda
Ale jsi stále tady uvnitř
Měníš sny na realitu
Porque yo no respiro si no estás
No me puedo acostumbrar
Cuento de hadas sin igual Protože když tu nejsi nemohu dýchat
Nemůžu si zvyknout
Jedinečná pohádka
No me puedo acostumbrar
Cuento de hadas sin igual Protože když tu nejsi nemohu dýchat
Nemůžu si zvyknout
Jedinečná pohádka
Ya lo sé
No eres perfecto y es verdad... Vím, že
Nejsi dokonalý a to je pravda...
No eres perfecto y es verdad... Vím, že
Nejsi dokonalý a to je pravda...