Kecárna Playlisty
playlist Playlist
Sólo tú sabes bien quien soy
Y por eso es tuyo mi corazón
Sólo tú doblas mi razón
Y por eso a donde tu quieras voy
Pouze ty dobře víš kdo jsem
A proto je mé srdce tvé
Jenom ty přesvědčíš můj rozum
A proto jdu tam, kam chceš ty
No creo que el mar algún día
Pierda el sabor a sal
No creo en mi todavía
No creo en el azar
Nevěřím že moře jednoho dne
Ztratí svou slanou chuť
Nevěřím ještě ani sobě
Nevěřím v náhodu
Sólo creo en tu sonrisa azul
En tu mirada de cristal
En los besos que me das
Y en todo lo que digas
Věřím jenom ve tvůj okouzlující úsměv
A ve tvůj křišťálový pohled
V polibky které mi dáváš
A všemu co mi říkáš
Sólo tú sabes bien quien soy
Y por eso es tuyo mi corazón
Sólo tú doblas mi razón
Y por eso a donde tú quieras voy
Si hablo demasiado
No dejes de lado
Que nadie más te amará así
Como lo hago
Pouze ty dobře víš kdo jsem
A proto je mé srdce tvé
Jenom ty přesvědčíš můj rozum
A proto jdu tam, kam chceš ty
Pokud příliš moc mluvím
Neodvracej se stranou
Nikdo jiný tě nebude milovat tak
Jako já
No creo en Venus ni en Marte
No creo en Carlos Marx
No creo en Jean Paul Sartre
No creo en Brian Weiss
Nevěřím ve Venuši ani v Mars
Nevěřím v Karla Marxe
Nevěřím v Jeana Paula Sartra
Nevěřím v Briana Weisse
Sólo creo en tu sonrisa azul
En tu mirada de cristal
En los besos que me das
Y hablen lo que hablen
Věřím jenom ve tvůj okouzlující úsměv
A ve tvůj křišťálový pohled
V polibky které mi dáváš
A ať si říkají, co si říkají
Sólo tú sabes bien quien soy
Y por eso es tuyo mi corazón
Sólo tú doblas mi razón
Y por eso a donde tú quieras voy
Si hablo demasiado
No dejes de lado
Que nadie más te amará así
Como lo hago
Pouze ty dobře víš kdo jsem
A proto je mé srdce tvé
Jenom ty přesvědčíš můj rozum
A proto jdu tam, kam chceš ty
Pokud příliš moc mluvím
Neodvracej se stranou
Nikdo jiný tě nebude milovat tak
Jako já
Ay yo quiero ser tu firmamento
De tu boca una canción
De tus alas siempre ser el viento
Ach, chci být tvým nebem
Písní z tvých úst
Být stále větrem ve tvých křídlech
Tu terrón de sal
Un rayo de sol
Que a donde digas que tú quieres
que yo vaya voy
Eres mi desliz, mi país feliz
Mi primavera,
Mi escalera al cielo si
Por eso sigo aquí y camino contigo
A ti nunca podría decirte que no
Tvůj kousek soli
Sluneční paprsek
Když řekneš kam chceš
Abych šla, půjdu
Jsi mé pochybení, má šťastná země
Mé jaro,
Mé schody do nebe
Proto jsem stále tady a jdu s tebou
Tobě bych nikdy nemohla říci ne
Sólo tú sabes bien quien soy
Y por eso es tuyo mi corazón
Sólo tú doblas mi razón
Y por eso a donde tú quieras voy
Pouze ty dobře víš kdo jsem
A proto je mé srdce tvé
Jenom ty přesvědčíš můj rozum
A proto jdu tam, kam chceš ty
Tu terrón de sal
Un rayo de sol
Que a donde digas que tú quieres
que yo vaya voy
Eres mi desliz, mi país feliz
Mi primavera,
Mi escalera al cielo si
Tvůj kousek soli
Sluneční paprsek
Když řekneš kam chceš
Abych šla, půjdu
Jsi mé pochybení, má šťastná země
Mé jaro,
Mé schody do nebe
Si hablo demasiado
No dejes de lado
Que nadie más te amará así
Como lo hago
Pokud příliš moc mluvím
Neodvracej se stranou
Nikdo jiný tě nebude milovat tak
Jako já
Tu terrón de sal
Un rayo de sol
Que a donde digas que tú quieres
Que yo vaya, voy
Eres mi desliz, mi país feliz
Mi primavera,
Mi escalera al cielo...
Tvůj kousek soli
Sluneční paprsek
Když řekneš kam chceš
Abych šla, půjdu
Jsi mé pochybení, má šťastná země
Mé jaro,
Mé schody do nebe...

Text přidala 1martasek1

Text opravila Moni10-

Video přidala Moni10-

Překlad přidala EvaShaki

Překlad opravila Moni10-


¿Dónde Están Los Ladrones?

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.