Kecárna Playlisty
playlist Playlist karaoke Karaoke
whoo, oh, oh, oh, oh, oh
whoo, oh, oh, oh, oh, oh
whoo, oh, oh, oh, oh, oh
whoo, oh, oh, oh, oh, oh
You’re telling’ me the same old story
That I need to change
If you’re not livin’ my life for me
Make you feel that way
You know you know, were losing control
I gotta break away, or nothing’s gonna change
You got to go, it’s the end of the road
No matter what you do or say
Baby you’re not what I need
Říkáš mi ten stejný starý příběh
A já potřebuji změnu
Pokud nežiješ můj život pro mě
Cítíš se takhle
Víš, víš, ztrácíme kontrolu
Musím se odtud dostat nebo se nic nezmění
Musíš jít, tohle je konec cesty
Nezáleží na tom co děláš nebo co říkáš
Zlato, nejsi to, co potřebuji
I’m over this, I’m over you
I’m not gonna waste my life away
This is my independence day
I’m moving on, there’s no excuse
And I can’t take away your pain
This is my independence day
whoo, oh, oh, oh, oh, oh
This is my independence day
whoo, oh, oh, oh, oh, oh
Přešel jsem přes to, přešel jsem přes tebe
Nebudu dál plýtvat svůj život
Tohle je můj den nezávislosti
Jdu dál, žádné omluvy
A nemůžu vyléčit tvou bolest
Tohle je můj den nezávislosti
whoo, oh, oh, oh, oh, oh
Tohle je můj den nezávislosti
whoo, oh, oh, oh, oh, oh
Suddenly my picture’s looking perfect
Since you’re not in the frame
And deep down, I never meant to hurt you
But you’re the one to blame
You know you know, were losing control
Before it’s too late, I’m making my escape
Now that I’m gone, you’re on your own
No matter what you do or say
Baby you’re not what I need
Najednou můj obraz vypadá perfektně
Od té doby co nejsi v rámu
A v hloubi, nikdy jsem ti nechtěl ublížit
Ale jsi jediný viník
Víš, víš, ztrácíme kontrolu
Dokud není příliš pozdě, uprchnu
Teď, když jsem odešel, jsi sama za sebe
Nezáleží na tom co děláš nebo co říkáš
Zlato, nejsi to, co potřebuji
I’m over this, I’m over you
I’m not gonna waste my life away
This is my independence day
I’m moving on, there’s no excuse
And I can’t take away your pain
This is my independence day
Jsem za tím, jsem za tebou
Nebudu dál plýtvat svůj život
Tohle je můj den nezávislosti
Jdu dál, žádné omluvy
A nemůžu vyléčit tvou bolest
Tohle je můj den nezávislosti
Wouldn’t it be nice
If it would’a worked out right for us
I know you fight for all we had
But it didn’t feel right
Hearts on our sleeves we lost tonight
And there’s no looking back
Nebylo by hezké
Kdyby to mezi námi fungovalo
Vím, že bojuješ za všechno, co jsme měli
Ale to není dobře
Dnes večer jsme ztratili srdce na našem rukávu
A není tu žádný pohled dozadu
I’m over this, I’m over you
I’m not gonna waste my life away
This is my independence day
I’m moving on, there’s no excuse
And I can’t take away your pain
This is my independence day
Jsem za tím, jsem za tebou
Nebudu dál plýtvat svůj život
Tohle je můj den nezávislosti
Jdu dál, žádné omluvy
A nemůžu vyléčit tvou bolest
Tohle je můj den nezávislosti
Wouldn’t it be nice
If it would’a worked out right for us
(there’s no looking back)
whoo, oh, oh, oh, oh, oh
This is my independence day
whoo, oh, oh, oh, oh, oh
This is my independence day
Nebylo by hezké
Kdyby to mezi námi fungovalo
(a není tu žádný pohled dozadu)
whoo, oh, oh, oh, oh, oh
Tohle je můj den nezávislosti
whoo, oh, oh, oh, oh, oh
Tohle je můj den nezávislosti

Text přidala OnlineLens

Text opravila Ann1DLove

Video přidala Perry94

Překlad přidala Ann1DLove

Překlad opravila Ann1DLove

Zajímavosti o písni

  • Kytarové sólo nahrál ve studiu Ashton (bubeník).  (Gabi8)

5 Seconds of Summer - Deluxe/Bonus tracks

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.