Kecárna Playlisty

Goodbye - text, překlad

playlist Playlist
Goodbye, no use leading with our chins
This is where our story ends
Never lovers, ever friends!
Goodbye, let our hearts call it a day
But before you walk away
I sincerely want to say
Goodbye, bye
Goodbye!
Goodbye, bye
Goodbye!
Sbohem, s našimi bradami to nevede k úžitku,
Tohle je, kde náš příběh končí,
Nikdy milenci, někdy přátelé!
Sbohem, nechť naše srdce nazývají ten denm,
Ale než odjedeš
Upřímně chci říct
Sbohe
Čau!
Sbohem
Čau!
You told me that I was crazy
'Til I pulled up on your man and you
You looked like the devil when you waved at me
Bitch, I got something to say to you
Goodbye, bye
Goodbye!
Yeah, I cracked my windshield
Lucky that I didn't crack you
Bitch, you're a black hole
Sucking me in your vacuum
Yeah, I cracked my windshield
Lucky that I didn't crack you
And I'm feeling drunk in this hotel room trying ask you
Bout all of your past dudes
And why they stay so present
Cause bitch if im the future, then why they in yo presence
And if I'm the king and you the queen
Then why you acting like a peasant?
Why you acting like a peasant?
I thought that you were gonna tell all of your exes
Goodbye, bye
(Fucked it all up! Stupid!)
Goodbye!
Řekla jsi mi, že jsem blázen
Dokud jsem se vytahoval na tvého chlapa,
Vypadala jsi jako ďábel, když si na mě mávala,
Děvko, mám něco co ti říct,
Sbohem, čau
Sbohem!
Jo, praskl jsem moje čelní sklo,
Šťastí, že jsem neprásknul tobě,
Děvko, jsi černá díra,
Nasáty ve tvém vakuu,
Jo, praskl jsem moje čelní sklo,
Štěstí, že jsem neprásknul tobě,
A já se cítím opilý v tomto hotelovém pokoji a snažím se tě zeptat
Ohledně všech tvých minulých chlapů
A proč zůstávají tak přítomní
Protože děvko, jestli já jsem budoucnost, tak proč je máš v přítomnosti,
A jestli jsem král a ty královna
Tak proč se chováš jako rolník?
Proč se chováš jako rolník?
Myslel jsem, že to řekneš všem tvým ex
Sbohem, čau
(Jebat to všechno! Blbko!)
Sbohem!
Let me start with Paul
Have fun on your farm!
While you counting your chickens
And your goats while you getting dogged
Cause you think you love Paola
Cause you went and fucked Paola
But you're just enamored by pussy power
Cause you never really got it
So when she threw it, yeah, you caught it
And I knew it but I bought it
And Paul's just your puppy
Better keep him on your leash
Cause the second that he finally gets some more pussy he's gonna leave
But round of applause for all the losers like Paul!
(That's just one bum you should've told)
Goodbye, bye
Goodbye!
Goodbye!
Dovolte mi začít s Paulem
Srandy na tvojí farmě!
Zatímco počítáte tvé kuřata
A tvoje kozy, zatímco to trpělivě dostáváš
Protože si myslíš, že miluješ Paola
Protože jsi šla a vymrdala Paola
Ale jsi jen okouzlena sílou kundy,
Protože jsi to nikdy doopravdy neměla
Takže když to hodila, jo, chytila si to,
A já jsem to věděl, ale koupil jsem to
A Paul je jen tvoje štěně
Radši ho drž na vodítku
Protože podruhé konečně dostane trochu více
kundy která ho opustí,
Ale potlesk všem looserum jako Paul!
(To je jen jeden bum, který jsi měla říct)
Sbohem, čau
Sbohem!
Sbohem!
Yeah, let me name these hoes!
There was Blake, there was Devon
There was Igor, there was Paul
Then I found out you're a prostitute
So there's more names than I recall!
Should've listened to the cops!
Should've listened to my pops!
Should've listened to Bugus
Man, why did I not?
Because I, I really loved you
Oh, I, I really loved you
But you're a money hungry ho
Guess what I'm saying
Jo, pojďme jmenovat ty motyky!
Byl tam Blake, byl tam Devon
Byl tam Igor, byl tamPaul
Pak jsem zjistil, že jsi prostitutka
Takže je tu více jmén, než si vzpomínám!
Měl bys poslouchat policajty!
Měl bys poslouchat moje bouchnutí!
Měl bys poslouchat Buguse
Člověče, proč jsem to nedělal?
Protože já, opravdu jsem tě miloval
Oh, já, opravdu jsem tě miloval,
Ale jsi po penězích hladová štětka,
Hádej, co říkám
You told me that I was crazy
'Til I pulled up on your man and you
You looked like the devil when you waved at me
Bitch, I got something to say to you
Goodbye, bye
Goodbye!
(Know you fucked this up!)
Goodbye!
(And I'mma call you from the Grammies, too!)
Goodbye!
(Hopefully you pick up, so I can tell you again)
Goodbye
Řekla jsi mi, že jsem blázen
Dokud jsem se vytahoval na tvého chlapa,
Vypadala jsi jako ďábel, když si na mě mávala,
Děvko, mám tady něco co ti říct,
Sbohem, čau
Sbohem!
(Víš, že jsi to posrala!)
Sbohem!
(A já ti volám z Grammy!)
Sbohem!
(Doufám, že se zvedně, takže ti budu moct říct znova)
Sbohem

Text přidal Kolejnik

Video přidal Kolejnik

Překlad přidal GodBlessMe


Pink Elephant

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.