Vi stannar kvar utanför klubben
Trots att den stängt för längesen
För ingen av oss verkar viljaZůstáváme venku před klubem
I když už dávno zavřel
Protože ani jeden z nás nechce
Trots att den stängt för längesen
För ingen av oss verkar viljaZůstáváme venku před klubem
I když už dávno zavřel
Protože ani jeden z nás nechce
Att det ska vara över än
Aby to skončilo
Om natten er vårt eneste vitne
Den kjenner på vår energi
Og hele verden den står stille
Har aldri kjent meg så, aldri kjent meg så fri Jestli je noc náš jediný svědek
Cítí naši energii
A celý svět zůstane stát
Nikdy jsem se takhle necítila, necítila tak volná
Den kjenner på vår energi
Og hele verden den står stille
Har aldri kjent meg så, aldri kjent meg så fri Jestli je noc náš jediný svědek
Cítí naši energii
A celý svět zůstane stát
Nikdy jsem se takhle necítila, necítila tak volná
Vi promenerar ner på gatan där du bor
Du vet att jag vill med dig hem Jdeme dolů po ulici, kde bydlíš
Víš, že chci jít s tebou domů
Du vet att jag vill med dig hem Jdeme dolů po ulici, kde bydlíš
Víš, že chci jít s tebou domů
Och när vi vaknar
Hoppas jag vi båda är nakna
Skulle kunna stanna i dagar här
Så länge vi båda är nakna nakna na A když se probudíme
Doufám, že jsme oba nazí
Mohli, bychom tady zůstat dny
Dokud jsme oba nazí, nazí, na
Hoppas jag vi båda är nakna
Skulle kunna stanna i dagar här
Så länge vi båda är nakna nakna na A když se probudíme
Doufám, že jsme oba nazí
Mohli, bychom tady zůstat dny
Dokud jsme oba nazí, nazí, na
Hvorfor skal vi prate
Du sier allting uten ord
Og hele kroppen min pulserer
Jeg glemmer helt bort hvor jeg er Proč bychom měli mluvit
Říkáš všechno beze slov
A celé moje tělo pulsuje
Úplně zapomenu, kde jsem
Du sier allting uten ord
Og hele kroppen min pulserer
Jeg glemmer helt bort hvor jeg er Proč bychom měli mluvit
Říkáš všechno beze slov
A celé moje tělo pulsuje
Úplně zapomenu, kde jsem
Jeg går ut døra nå for jeg burde dra hjem
Men snur meg og går inn igjen Vycházím teď ze dveří, protože bych měla jít domů
Ale otočím se a zase se vrátím zpátky dovnitř
Men snur meg og går inn igjen Vycházím teď ze dveří, protože bych měla jít domů
Ale otočím se a zase se vrátím zpátky dovnitř
Och när vi vaknar
Hoppas jag vi båda är nakna
Skulle kunna stanna i dagar här
Så länge vi båda är nakna nakna na (nakna nakna na) A když se probudíme
Doufám, že jsme oba nazí
Mohli, bychom tady zůstat dny
Dokud jsme oba nazí, nazí, na (nazí, nazí, na)
Hoppas jag vi båda är nakna
Skulle kunna stanna i dagar här
Så länge vi båda är nakna nakna na (nakna nakna na) A když se probudíme
Doufám, že jsme oba nazí
Mohli, bychom tady zůstat dny
Dokud jsme oba nazí, nazí, na (nazí, nazí, na)
Nakna nakna nakna nakna
Nakna nakna na Nazí, nazí, nazí, nazí
Nazí, nazí, na
Nakna nakna na Nazí, nazí, nazí, nazí
Nazí, nazí, na
Och när vi vaknar
Håper jeg vi begge er nakne
Skulle kunna stanna i dagar här
Så länge vi båda är nakna nakna na A když se probudíme
Doufám, že jsme oba nazí
Mohli, bychom tady zůstat dny
Dokud jsme oba nazí, nazí, na
Håper jeg vi begge er nakne
Skulle kunna stanna i dagar här
Så länge vi båda är nakna nakna na A když se probudíme
Doufám, že jsme oba nazí
Mohli, bychom tady zůstat dny
Dokud jsme oba nazí, nazí, na
Och när vi vaknar
Hoppas jag vi båda är nakna
Skulle kunna stanna i dagar här
Så länge vi båda är nakna nakna na (nakna nakna na)
Och när vi vaknar
Hoppas jag vi båda är nakna
Skulle kunna stanna i dagar här A když se probudíme
Doufám, že jsme oba nazí
Mohli, bychom tady zůstat dny
Dokud jsme oba nazí, nazí, na (nazí, nazí, na)
Hoppas jag vi båda är nakna
Skulle kunna stanna i dagar här
Så länge vi båda är nakna nakna na (nakna nakna na)
Och när vi vaknar
Hoppas jag vi båda är nakna
Skulle kunna stanna i dagar här A když se probudíme
Doufám, že jsme oba nazí
Mohli, bychom tady zůstat dny
Dokud jsme oba nazí, nazí, na (nazí, nazí, na)