You saw me on the television
Stand in front of all the building
Yeah I guess you saw me stealing
But you know idea what I've been needing
Talk about when we where children
Not the kind of kid you believe in
Saw me on the television
Saw me on the televisionViděl jsi mě v televizi,
jak stojím před všemi těmi slavnými budovami,
Jo, hádám, že jsi mě viděl i krást,
Ale nemáš ani tušení, co jsem potřebovala.
Mluvit o těch dobách, kdy jsme byli ještě děti,
ale už nejsem ten typ dítěte, jak jsi myslel.
Viděl jsi mě v televizi,
viděl jsi mě v televizi.
Stand in front of all the building
Yeah I guess you saw me stealing
But you know idea what I've been needing
Talk about when we where children
Not the kind of kid you believe in
Saw me on the television
Saw me on the televisionViděl jsi mě v televizi,
jak stojím před všemi těmi slavnými budovami,
Jo, hádám, že jsi mě viděl i krást,
Ale nemáš ani tušení, co jsem potřebovala.
Mluvit o těch dobách, kdy jsme byli ještě děti,
ale už nejsem ten typ dítěte, jak jsi myslel.
Viděl jsi mě v televizi,
viděl jsi mě v televizi.
But that's just the half of it
Yeah you saw the half of it
This is the life I live
And that's just the half of it Ale to je jen polovina.
Jo, viděl jsi jen polovinu.
Tohle je ten život, který žiju.
A to je jen ta polovina.
Yeah you saw the half of it
This is the life I live
And that's just the half of it Ale to je jen polovina.
Jo, viděl jsi jen polovinu.
Tohle je ten život, který žiju.
A to je jen ta polovina.
Saw me on the television
Hanging out my dirty linen
You're entitled to your own opinion
Sitting shake your head in my decision
I guess the kind of songs that I been singing
Make it seem as if I was winning
But you saw me on a television
Yeah you saw me on a television Viděl jsi mě v televizi,
jak se skloňuji k necudnostem,
věříš jen svému názoru,
sedíš a všem mém rozhodnutí jen vrtíš hlavou,
Hádám, že ty typy písní, které jsem zpívala,
tomu všemu dávají za pravdu, jako kdybych vyhrávala.
Ale viděl jsi mě v televizi,
jo, viděl jsi mě v televizi
Hanging out my dirty linen
You're entitled to your own opinion
Sitting shake your head in my decision
I guess the kind of songs that I been singing
Make it seem as if I was winning
But you saw me on a television
Yeah you saw me on a television Viděl jsi mě v televizi,
jak se skloňuji k necudnostem,
věříš jen svému názoru,
sedíš a všem mém rozhodnutí jen vrtíš hlavou,
Hádám, že ty typy písní, které jsem zpívala,
tomu všemu dávají za pravdu, jako kdybych vyhrávala.
Ale viděl jsi mě v televizi,
jo, viděl jsi mě v televizi
But that's just the half of it
Yeah you saw the half of it
This is the life I live
And that's just the half of it Ale to je jen polovina.
Jo, viděl jsi jen polovinu.
Tohle je ten život, který žiju.
A to je jen ta polovina.
Yeah you saw the half of it
This is the life I live
And that's just the half of it Ale to je jen polovina.
Jo, viděl jsi jen polovinu.
Tohle je ten život, který žiju.
A to je jen ta polovina.
Oh you know me
I'm the life of the party
Beautiful people surround me
Everybody falling in love
Oh you know me
Everybody knows that I'm crazy
Sticks and stones they never break me
And I'm the type that don't give a fuck Oh znáš mě.
Jsem ten živel párty,
všichni ti krásní lidé kolem mě,
všichni se zamilovávají.
Oh znáš me,
všichni ví, že jsem bláznivá,
ty klacky a kameny, co mi házíte pod nohy, mě nikdy nezlomí
A jsem ten typ, kterého to prostě nezajímá
I'm the life of the party
Beautiful people surround me
Everybody falling in love
Oh you know me
Everybody knows that I'm crazy
Sticks and stones they never break me
And I'm the type that don't give a fuck Oh znáš mě.
Jsem ten živel párty,
všichni ti krásní lidé kolem mě,
všichni se zamilovávají.
Oh znáš me,
všichni ví, že jsem bláznivá,
ty klacky a kameny, co mi házíte pod nohy, mě nikdy nezlomí
A jsem ten typ, kterého to prostě nezajímá
And that's just the half of it
You saw the half of it
Yeah this is the life I live
And that's just the half of it
Yeah you saw the half of it
And this is the life I live
You saw the half of it Ale to je jen polovina.
Jo, viděl jsi jen polovinu.
Jo, tohle je ten život, který žiju.
A to je jen ta polovina.
Jo, viděl jsi jen polovinu
A tohle je ten život, který já žiju.
Viděl jsi toho všeho jen polovinu,
jenom tu polovinu.
You saw the half of it
Yeah this is the life I live
And that's just the half of it
Yeah you saw the half of it
And this is the life I live
You saw the half of it Ale to je jen polovina.
Jo, viděl jsi jen polovinu.
Jo, tohle je ten život, který žiju.
A to je jen ta polovina.
Jo, viděl jsi jen polovinu
A tohle je ten život, který já žiju.
Viděl jsi toho všeho jen polovinu,
jenom tu polovinu.
Only the half of it
Saw me on the television
Saw me on the television Viděl jsi mě v televizi,
viděl jsi mě v televizi..
Saw me on the television
Saw me on the television Viděl jsi mě v televizi,
viděl jsi mě v televizi..
Zajímavosti o písni
- Rihanna: ,,To jak mě vidíte v televizi, slyšíte v rádiu...nejsem to já celá. Pamatuji si, že když mi tenhle song poprvé zahráli, brečela jsem protože v tom týdnu mi zemřela babička. Je to pro mě emotivní.'' (Lenin606)
Unapologetic (Deluxe Verze)
- Phresh Out The Runway
- Diamonds
- Numb (feat. Eminem)
- Pour It Up
- Loveeeee Song
- Jump
- Right Now (Feat. David Gu..
- What Now?
- Stay feat. Mikky Ekko
- Nobody's Business (Ft. Ch..
- Love Without Tragedy/ Mot..
- Half of Me
- Get It Over With
- No Love Allowed
- Lost In Paradise
Rihanna texty
- 1. Diamonds
- 2. Stay feat. Mikky Ekko
- 3. California King Bed
- 4. Russian Roulette
- 5. We Found Love (feat. Calv..
- 6. Unfaithful
- 7. Take a Bow
- 8. Umbrella (feat. Jay-Z)
- 9. S&M
- 10. Te Amo