Kecárna Playlisty

The Five Nights at Freddy's - text, překlad

playlist Playlist
All the kids are filing out
but I'm just showing up
for my first
day at work.
I've always loved large animal
and I'm really into robots
and those
are just two of the perks.
Všechny děti vyplňují, ale se ukazuji
první den v práci.
Vždycky jsem miloval
velká zvířata a byl
do robotů a to jsou
dva z lákadel.
Look There's Bonnie the Bunny
Freddy the Bear
Chica the Chicken
or is she a duck...?
I don't care,
it's the whole gang.
Don't worry guys
I'm gonna keep you safe...
Look at my eyes
everything's gonna be okay...
Uh, oh ok, you can stop looking into my eyes,
Tady je Bonnie králík,
Freddy medvěd,
Chica kuře nebo kachna?
Nezajímá mě to
je to skupina.
Hoši nebojte ochráním vás.
Podívejte se mi do očí.
Všechno bude OK.
Můžeš se mi přestat dívat do očí.
it's getting kind of creepy...
Ring ring, ring ring
Oh I'm getting a call, put it on speaker
Hello, hello friend
welcome to Freddy Fazbear's Pizzeria!
It's your first day on the job
I just wanted to call up and say
you are in no danger!
Trošku to začíná být strašidelné.
Někdo volá, dej to nahlas.
Ahoj příteli vítej ve Freddy pizzérii.
Je to tvůj první den v práci.
Jenom jsem chtěl zavolat
a říct, že nejsi v nebezpečí.
No danger whatsoever!
Nothing bad could ever happen to you here
you are not going to be killed in any way
by any of the animatronics.
They're not going to drag you away,
they're not going to stuff you in any
Freddy Fazbear suit.
Your eyes aren't going to explode ou-
Žádné nebezpečí.
Nic špatného se nemůže stát.
Nebudeš zabit nějakým způsobem.
Neodtáhnou tě, nikam tě nedají.
Tvoje oči nevybuchnou.
Excuse me?
Yes?
If I may, um, jump in -
the part about killing me,
could you clarify that?
I'm sorry, this is a pre-recorded message
you can't ask me any questions.
Anyway this is all a whole bunch of
elaborate backstory to basically
set up a game
that's just going to jump scare you
over and over again
so the whole world can see
what a man baby you are
and scream like a little girl!
Also, you should probably close that door...
Prosím.
Ano?
Kdybych jenom skočil do řeči,
ta část o zabíjení,
můžete to ujasnit?
Omlouvám se, tohle je
předehraná zpráva,
nemůžete se mě na nic zeptat.
Tohle je celý svazek
komplikovaného příběhu
daný do hry.
Vystraší tě, znova a znova.
Celý svět může vidět
jaké jsi mužské dítě.
Křičíš jako malá holka.
Měl by jsi zavřít dveře.
Chica's in the window
Bonnie's leaning in
and judging by that camera
Freddy's not my friend.
They don't look so happy
but nothing can go wrong
if I keep both of these doors down
and all of the lights on...
The power's gone.
Chica v okně
Bonnie se naklání
a soudí s kamerou.
Freddy není můj kamarád.
Nevypadají šťastně,
ale nic se nepokazí,
když nechám ty dveře dole
a všechna světla budou
rozsvícená.
Energie je pryč.
Five Nights at Freddy's
gettin' 120 a week
and they're not even responsible
for dismemberment
or injury!
I only need one night to know
that I don't want night two
or have my body
mangled, crushed, and stuffed
inside a Freddy Fazbear suit!
I'm not working five nights at Freddy's!
I'm quitting this job!
Who wants minimum wage
to get murdered by a robot mob?
I only need one night to know
that I don't want night two
or have my eyes pertrude
out of the eyeholes
of an animatronic suit
Pět nocí u Freddyho,
dostávám 120 za týden.
Nikdo nezodpovídá za
kousnutí či poranění.
Potřebuji jenom jednu
noc abych věděl,
že nechci druhou.
Moje tělo bude rozbito,
rozdrceno a v kabátu Freddyho.
Nepracuji tady 5 nocí.
Dávám výpověď.
Kdo chce malou mzdu za to,
že vás zabije robot?
Potřebuji jenom jednu
noc abych věděl,
že nechci druhou.
Moji oči budou odstraněny
s očních dírek.

Text přidala Lenin606

Videa přidala hamanama

Překlad přidala Lenin606


Nezařazené v albu

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.