It landed in a field in Idaho
Where it came from, I don't know
It did not look like it came from Japan
And out of the dark walked a strange manPřistálo na poli v Idahu
Odkud přišlo nevím
Nevypadalo jako by bylo z Japonska
A z temnoty vyšel divný chlapík
Where it came from, I don't know
It did not look like it came from Japan
And out of the dark walked a strange manPřistálo na poli v Idahu
Odkud přišlo nevím
Nevypadalo jako by bylo z Japonska
A z temnoty vyšel divný chlapík
If you think it's a pack of lies,
I saw it happen with my own eyes
A million miles from the milky way
A hundred years, a month, and a day Myslíš si, že je to snůška lží
Viděl jsem to na vlastní oči
Milion mil od mléčné dráhy
Stovky let, měsíc a den
I saw it happen with my own eyes
A million miles from the milky way
A hundred years, a month, and a day Myslíš si, že je to snůška lží
Viděl jsem to na vlastní oči
Milion mil od mléčné dráhy
Stovky let, měsíc a den
Zero Zero UFO
Nula Nula UFO
(When media writes) the neon lights
Spaceship travels at the speed of light
A million stars in the sky
(I here the Queen's on the alien's side) (Když média napsala) neonové světla
Vesmírná loď cestuje rychlostí světla
Miliony hvězd na obloze
(Teď je Královna na straně mimozemšťanů)
Spaceship travels at the speed of light
A million stars in the sky
(I here the Queen's on the alien's side) (Když média napsala) neonové světla
Vesmírná loď cestuje rychlostí světla
Miliony hvězd na obloze
(Teď je Královna na straně mimozemšťanů)
If you think it's a pack of lies,
I saw it happen with my own eyes
A million miles from the milky way
A hundred years, a month, and a day
Hey! Myslíš si, že je to snůška lží
Viděl jsem to na vlastní oči
Milion mil od mléčné dráhy
Stovky let, měsíc a den
Hej!
I saw it happen with my own eyes
A million miles from the milky way
A hundred years, a month, and a day
Hey! Myslíš si, že je to snůška lží
Viděl jsem to na vlastní oči
Milion mil od mléčné dráhy
Stovky let, měsíc a den
Hej!
Zero Zero UFO
Hey! Nula Nula UFO
Hej!
Hey! Nula Nula UFO
Hej!