Oh my God here you are
Prettiest thing in life I've ever seen
Close my eyes what's it like
What's it like inside your tambourine?Oh můj Bože,už tě mám
Nejkrásnější věc,co jsem,kdy viděl
Zavírám oči jaké to je (?)
Jaké to je uvnitř tvé tamburíny?
Prettiest thing in life I've ever seen
Close my eyes what's it like
What's it like inside your tambourine?Oh můj Bože,už tě mám
Nejkrásnější věc,co jsem,kdy viděl
Zavírám oči jaké to je (?)
Jaké to je uvnitř tvé tamburíny?
Oh my God, there I go
Falling in love with the face in a magazine (uh oh, not again)
All alone by myself
Me and I play my tambourine Oh můj Bože,jdu tam
Zamilovávám se do tváře v časopisu (uh oh,ne
znova)
Uplně sám
Já a mé druhé já si hraje s mojí tamburínou
Falling in love with the face in a magazine (uh oh, not again)
All alone by myself
Me and I play my tambourine Oh můj Bože,jdu tam
Zamilovávám se do tváře v časopisu (uh oh,ne
znova)
Uplně sám
Já a mé druhé já si hraje s mojí tamburínou
Tambourine
Long days, lonely nights
Tambourine
Long days, lonely nights
Tambourine Tamburína
Dlouhé dny,dlouhé noci
Tamburína
Dlouhé dny,dlouhé noci
Tamburína
Long days, lonely nights
Tambourine
Long days, lonely nights
Tambourine Tamburína
Dlouhé dny,dlouhé noci
Tamburína
Dlouhé dny,dlouhé noci
Tamburína
I don't care for one night stands
With trolley cars
That juggle seventeen
I just want to settle down and
Play around
My baby's tambourine Nezajímám se o lásky na jednu noc
V tramvajích
Ty prsaté sedmnáctky
Chci se jenom usadit a
A dovádět
S tamburínou mého miláčka
With trolley cars
That juggle seventeen
I just want to settle down and
Play around
My baby's tambourine Nezajímám se o lásky na jednu noc
V tramvajích
Ty prsaté sedmnáctky
Chci se jenom usadit a
A dovádět
S tamburínou mého miláčka
Tambourine what are you
Why are you the star of
All my dreams
(Star of all my dreams, are you a good tambourine)
Are you good, are you bad
Are you just unnecessary means Tamburíno,co jsi
Proč si hvězdou
Všech mých snů (?)
(Hvězdo všech mojich snů,jsi dobrá tamburína /?/)
Jsi dobrá,jsi zlá (?)
Jsi prostě jen nezbytná možnost (?)
Why are you the star of
All my dreams
(Star of all my dreams, are you a good tambourine)
Are you good, are you bad
Are you just unnecessary means Tamburíno,co jsi
Proč si hvězdou
Všech mých snů (?)
(Hvězdo všech mojich snů,jsi dobrá tamburína /?/)
Jsi dobrá,jsi zlá (?)
Jsi prostě jen nezbytná možnost (?)
Tambourine
Trolley cars Tamburína
Tramvaje
Trolley cars Tamburína
Tramvaje
Long days, lonely nights
Too bad we're not allowed to scream (yeah, yeah, too bad)
Guess that I'll stay at home
All alone and play my tambourine Dlouhé dny,dlouhé noci
Příliš špatné,že nám není dovolené křičet (yeah,yeah,příliš špatné)
Hádám,že zůstanu doma
Uplně sám a budu si hrát se svojí tamburínou
Too bad we're not allowed to scream (yeah, yeah, too bad)
Guess that I'll stay at home
All alone and play my tambourine Dlouhé dny,dlouhé noci
Příliš špatné,že nám není dovolené křičet (yeah,yeah,příliš špatné)
Hádám,že zůstanu doma
Uplně sám a budu si hrát se svojí tamburínou
Tambourine
The tambourine Tamburína
Ta tamburína
The tambourine Tamburína
Ta tamburína
Around the World in a Day
- Around the World in a Day
- Paisley Park
- Condition of the Heart
- Raspberry Beret
- Tambourine
- America
- Pop Life
- The Ladder
- Temptation
Prince texty
- 1. Purple Rain
- 2. Kiss
- 3. The Most Beautiful Girl I..
- 4. When Doves Cry
- 5. Cream
- 6. This Could Be Us
- 7. Nothing Compares 2 U
- 8. I Wanna Be Your Lover
- 9. I'm Yours
- 10. Call My Name