Kecárna Playlisty
playlist Playlist
I don’t like the way he’s looking at you,
​I’m starting to think you want him too.
​Am I crazy, ​Have I lost ya.
​Even though I know you love me,
​Can’t help it.
Nelíbí se mi jak se na tebe dívá,
Začínám si myslet, že ho chceš taky.
Jsem blázen? Ztratil jsem tě?
I když vím, že mě miluješ,
Nemůžu si pomoct.
​​​I turn my cheek, music up,
​and I’m puffing my chest.
​I’m getting ready to face you,
​Can call me obsessed.
Otáčím tvář, hudba hraje,
a já se naparuju.
Chystám se ti podívat do tváře,
Můžeš říct, že jsem tebou posedlý.
​It’s not your fault that they hover,
​I mean no disrespect.
​It’s my right to be hellish,
​I still get jealous.
Není to tvoje vina, že kolem tebe krouží,
Nemám v úmyslu tě urážet.
Mám ale právo být rozzuřený,
Pořád žárlím.
​Cause you’re too sexy, beautiful,
​And everybody wants a taste.
​That’s why (that’s why)
​I still get jealous.
Protože jsi až moc sexy, překrásná,
A každý tě chce ochutnat.
To je důvod, proč (to je důvod, proč)
Pořád žárlím.
Cause you’re too sexy, beautiful,
​And everybody wants a taste.
​That’s why (that’s why)
​I still get jealous.
Protože jsi až moc sexy, překrásná,
A každý tě chce ochutnat.
To je důvod, proč (to je důvod, proč)
Pořád žárlím.
​I wish you didn’t have to post it all,
​I wish you’d save a little bit just for me.
​Protective or possessive (yeah),
​Call it passive or aggressive.
Přál bych si, abys všechno nemusela sdílet na sítích,
Přál bych si, abys schovala trochu víc jen pro mě .
Ochranitelský nebo majetnický (jo),
Říkej tomu pasivní nebo agresivní.
​​​I turn my cheek, music up,
​and I’m puffing my chest.
​I’m getting ready to face you,
​Can call me obsessed.
Otačím tvář, hudba hraje,
a já se naparuju.
Chystám se ti podívat do tváře,
Můžeš klidně říct, že jsem tebou posedlý.
​It’s not your fault that they hover,
​I mean no disrespect.
​It’s my right to be hellish,
​I still get jealous.
Není to tvoje vina, že kolem tebe krouží,
Nemám v úmyslu tě urážet.
Mám právo být rozzuřený,
Pořád žárlím.
​Cause you’re too sexy, beautiful,
​And everybody wants a taste.
​That’s why (that’s why)
​I still get jealous.
Protože jsi až moc sexy, překrásná,
A každý tě chce ochutnat.
To je důvod, proč (to je důvod, proč)
Pořád žárlím.
Cause you’re too sexy, beautiful,
​And everybody wants a taste.
​That’s why (that’s why)
​I still get jealous.
Protože jsi až moc sexy, překrásná,
A každý tě chce ochutnat.
To je důvod, proč (to je důvod, proč)
Pořád žárlím.
​You’re the only one invited,
​I said there’s no one else for you.
​Cause you know I get excited (yeah),
​When you get jealous too.
Jsi jediná jež byla pozvána,
Řekl jsem, že tu nikdo jiný pro tebe není.
Protože víš, že jsem z tebe nadšený (jo),
Když začneš taky žárlít.
​I turn my cheek, music up,
​And I’m puffin’ my chest.
​I’m turning ready to face you,
​Can call me obsessed.
Otáčím tvář, hudba hraje,
a já se naparuji.
Chystám se podívat se ti do tváře,
Můžeš klidně říct, že jsem tebou posedlý.
​It’s not your fault that they hover,
​I mean no disrespect.
​It’s my right to be hellish,
​I still get jealous.
Není to tvoje vina, že kolem tebe krouží,
Nemám v úmyslu tě urážet.
Mám ale právo být rozzuřený,
Pořád žárlím.
Cause you’re too sexy, beautiful,
​And everybody wants a taste.
​That’s why (that’s why)
​I still get jealous.
Protože jsi až moc sexy, překrásná,
A každý tě chce ochutnat.
To je důvod, proč (to je důvod, proč)
Pořád žárlím.
Cause you’re too sexy, beautiful,
​And everybody wants a taste.
​That’s why (that’s why)
​I still get jealous.
Protože jsi až moc sexy, překrásná,
A každý tě chce ochutnat.
To je důvod, proč (to je důvod, proč)
Pořád žárlím.
​Oh (that’s why)
​I still get jealous.
Oh (to je důvod, proč)
Pořád žárlím.
Oh (that’s why)
​I still get jealous.
Oh (to je důvod, proč)
Pořád žárlím.

Text přidala Remmi_CZ

Video přidala Remmi_CZ

Překlad přidala Remmi_CZ


Selfies on Kodachrome

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.