I can't come down
Not today, I feel alright
They believe every word I sayNemůžu sejít dolů
Ne dnes, cítím se fajn
Věří všemu, co řeknu
Not today, I feel alright
They believe every word I sayNemůžu sejít dolů
Ne dnes, cítím se fajn
Věří všemu, co řeknu
And it seems so jaded
Every place I go feels so jaded
There's people all around but I'm all alone A připadá mi to tak znuděné
Každé místo, kam přijdu, je takové otrávené
Všude kolem jsou lidé, ale já jsem úplně sám
Every place I go feels so jaded
There's people all around but I'm all alone A připadá mi to tak znuděné
Každé místo, kam přijdu, je takové otrávené
Všude kolem jsou lidé, ale já jsem úplně sám
The clock in my head won't stop tickin', tickin'
The phone in my hand rings all day long
I've been in L.A almost 5 months now
I'm trying to pretend that it feels like home oh, oh Hodiny v mé hlavě nepřestanou tikat, tikat
Telefon v mé hlavě celý den zvoní
Jsem v Los Angeles už skoro 5 měsíců
Snažím se předstírat, že se tady cítím jako doma, oh, oh
The phone in my hand rings all day long
I've been in L.A almost 5 months now
I'm trying to pretend that it feels like home oh, oh Hodiny v mé hlavě nepřestanou tikat, tikat
Telefon v mé hlavě celý den zvoní
Jsem v Los Angeles už skoro 5 měsíců
Snažím se předstírat, že se tady cítím jako doma, oh, oh
Maybe I flew to far
Shooting stars leave no mark Možná jsem letěl příliš daleko
Padající hvězdy za sebou nezanechávají stopy
Shooting stars leave no mark Možná jsem letěl příliš daleko
Padající hvězdy za sebou nezanechávají stopy
I can't come down
Not today, I feel alright
They believe every word I say Nemůžu sejít dolů
Ne dnes, cítím se fajn
Věří všemu, co řeknu
Not today, I feel alright
They believe every word I say Nemůžu sejít dolů
Ne dnes, cítím se fajn
Věří všemu, co řeknu
And it seems so jaded
Every place I go feels so jaded
There's people all around but I'm all alone A připadá mi to tak znuděné
Každé místo, kam přijdu, je takové otrávené
Všude kolem jsou lidé, ale já jsem úplně sám
Every place I go feels so jaded
There's people all around but I'm all alone A připadá mi to tak znuděné
Každé místo, kam přijdu, je takové otrávené
Všude kolem jsou lidé, ale já jsem úplně sám
I know my dad only gotta few years now
He's gonna cry when he hears this song
And things with mom have become so weird now
I gotta book hotels for my Detroit shows oh, oh Vím, že mému tátovi zbývá už jen pár let
Bude plakat, až tuhle píseň uslyší
A s mámou je to v poslední době nějaké divné
Musím zamluvit hotel pro svoje vystoupení v Detroitu, oh, oh
He's gonna cry when he hears this song
And things with mom have become so weird now
I gotta book hotels for my Detroit shows oh, oh Vím, že mému tátovi zbývá už jen pár let
Bude plakat, až tuhle píseň uslyší
A s mámou je to v poslední době nějaké divné
Musím zamluvit hotel pro svoje vystoupení v Detroitu, oh, oh
Maybe I flew to far
Shooting stars leave no mark Možná jsem letěl příliš daleko
Padající hvězdy za sebou nezanechávají stopy
Shooting stars leave no mark Možná jsem letěl příliš daleko
Padající hvězdy za sebou nezanechávají stopy
I can't come down
Not today, I feel alright
They believe every word I say Nemůžu sejít dolů
Ne dnes, cítím se fajn
Věří všemu, co řeknu
Not today, I feel alright
They believe every word I say Nemůžu sejít dolů
Ne dnes, cítím se fajn
Věří všemu, co řeknu
And it seems so jaded
Every place I go feels so jaded
There's people all around but I'm all alone A připadá mi to tak znuděné
Každé místo, kam přijdu, je takové otrávené
Všude kolem jsou lidé, ale já jsem úplně sám
Every place I go feels so jaded
There's people all around but I'm all alone A připadá mi to tak znuděné
Každé místo, kam přijdu, je takové otrávené
Všude kolem jsou lidé, ale já jsem úplně sám