Kecárna Playlisty

Cooler Than Me - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke
If I could write you a song to make you fall in love,
I would already have you up under my arm
I used up all my tricks, I hope that you like this
But you probably won't, you think you're cooler than me.
Kdybych Ti mohl napsat písničku, po který by ses do mě zamilovala,
Už bych Tě dávno objímal jednou paží
Použil jsem všechny svoje tajný triky, snad se Ti to bude líbit,
Ale pravděpodobně nebude, protože si myslíš, že seš lepší jak já
You got designer shades just to hide your face and
You wear'em around like you're cooler than me.
And you never say "hey" or remember my name
and it's probably 'cause you think you're cooler than me.
Nosíš značkový sluneční brejle jen proto, aby Ti zakryly obličej
Všude je ukazuješ, jako kdybys byla lepší jak já.
A nikdy neřekneš "Ahoj" ani si nezapamatuješ mý jméno
A to bude pravděpodobně proto, že si myslíš, že seš lepší jak já.
You got your high brow shoes on your feet,
And you wear'em around like it ain't shit.
But you don't know the way that you look,
When your steps make that much noise.
Vždycky máš plnou pusu řečí, na nohou luxusní boty
A nosíš je, jako kdyby vůbec o nic nešlo.
Ale nevíš, jak vypadáš,
Když jsou tvoje kroky všude slyšet.
Shh, see I got you all figured out,
You need every one's eyes just to feel seen.
Behind you make up nobody knows who you even are
Who do you thin that you are?
Shh, úplně přesně vim, o co Ti jde
Díváš se na všechny jen proto, abys měla pocit, že se oni dívají na Tebe.
A nikdo neví, kdo vůbec seš pod tím vším make upem
Kdo si myslíš, že seš?
If I could write you a song to make you fall in love,
I would already have you up under my arm
I used up all my tricks, I hope that you like this
But you probably won't, you think you're cooler than me.
Kdybych Ti mohl napsat písničku, po který by ses do mě zamilovala,
Už bych Tě dávno objímal jednou paží
Použil jsem všechny svoje tajný triky, snad se Ti to bude líbit,
Ale pravděpodobně nebude, protože si myslíš, že seš lepší jak já
You got designer shades just to hide your face and
You wear'em around like you're cooler than me.
And you never say "hey" or remember my name
and it's probably 'cause you think you're cooler than me.
Nosíš značkový sluneční brejle jen proto, aby Ti zakryly obličej
Všude je ukazuješ, jako kdybys byla lepší jak já.
A nikdy neřekneš "Ahoj" ani si nezapamatuješ mý jméno
A to bude pravděpodobně proto, že si myslíš, že seš lepší jak já.
You got your hight brow switch in your walk,
And you don't even look when you pass by.
But you don't know the way that you look,
When your steps make that much noise.
Vždycky máš plnou pusu řečí, chodíš sebejistě
A ani se na mě nepodíváš, když projdeš kolem.
Ale nevíš, jak vypadáš,
Když jsou tvoje kroky všude slyšet.
Shh, see I got you all figured out,
You need every one's eyes just to feel seen.
Behind you make up nobody knows who you even are
Who do you thin that you are?
Shh, úplně přesně vim, o co Ti jde
Díváš se na všechny jen proto, abys měla pocit, že se oni dívají na Tebe.
A nikdo neví, kdo vůbec seš pod tím vším make upem
Kdo si myslíš, že seš?
'Cause it sure seems
('Cause it sure seems)
You got no doubt
(That you got no doubt)
But we all see
(We all see)
You got your head in the clouds
(Clouds)
Protože to vypadá
(Protože to vypadá),
Že nejsi ani na moment nepochybuješ
(Ani na moment nepochybuješ)
Ale všichni vidíme
(Všichni vidíme),
Že máš hlavu v oblacích
(Oblacích)
If I could write you a song to make you fall in love,
I would already have you up under my arm
(Under my arm)
I used up all my tricks, I hope that you like this
But you probably won't, you think you're cooler than me.
Kdybych Ti mohl napsat písničku, po který by ses do mě zamilovala,
Už bych Tě dávno objímal jednou paží
Použil jsem všechny svoje tajný triky, snad se Ti to bude líbit,
Ale pravděpodobně nebude, protože si myslíš, že seš lepší jak já
You got designer shades just to hide your face and
You wear'em around like you're cooler than me.
And you never say "hey" or remember my name
and it's probably 'cause you think you're cooler than me.
Nosíš značkový sluneční brejle jen proto, aby Ti zakryly obličej
Všude je ukazuješ, jako kdybys byla lepší jak já.
A nikdy neřekneš "Ahoj" ani si nezapamatuješ mý jméno
A to bude pravděpodobně proto, že si myslíš, že seš lepší jak já.

Text přidala natal-i-ka

Videa přidali hanbor, ola3

Překlad přidala Shmoulinka

Překlad opravila Erbanka


31 Minutes to Takeoff

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.